显示标签为“Brickfields 十五碑”的博文。显示所有博文
显示标签为“Brickfields 十五碑”的博文。显示所有博文

2014年7月11日星期五

吸引人们关注文化遗产 壁画诉说十五碑历史

吸引人们关注文化遗产 壁画诉说十五碑历史


充满激情的全球杰出青年社团, 希望更多人参与这项有意义的活动。前排左起龚德义、刘家达及卓振辉。后排左起林坚毅、朱宝琴、刘理顺、杨佩文、黄珮琦、森姆及徐悠闻。

富含历史意义的壁画现十五碑,除了美化该区环境,也让更多人了解十五碑!

现代人生活步伐紧凑,大部分人都没耐性,但如果你经过十五碑,不妨细细观赏在La Salle国中外墙上的壁画,从色彩缤纷的画作里,追溯该校历史、十五原先的起源和当地社会变迁风貌等,深入了解十五碑。

杰出青年社团发起

让这些墙壁犹如穿上色彩鲜艳衣服的搞手,是来自吉隆坡全球杰出青年社团(Global Shapers Community Kuala Lumpur)的成员,这也是他们活动的第一站,以在该中学的12面外墙都添上色彩。

目前,其中4面墙已各自绘上该中学的历史,十五碑的来源、当地交通变迁及百人宿舍(The Hundreds Quarters)地标,以让市民和游客了解十五碑的的历史,尤其是即将拆除的百人宿舍,以免被世人遗忘。

率媒体讲解壁画故事

该社团成员今天也带领一众媒体参观壁画,并讲解每幅壁画的意义。

出席者包括ThinkCity节目经理林坚毅、大马安联(Allianz Malaysia)市场部主管徐悠闻、业务发展部经理森姆、La Salle国中校长朱宝琴、彩绘大马(Colour Malaysia+)发起人刘理顺、吉隆坡全球杰出青年社团主席龚德义、协调员刘家达、卓振辉、杨佩文及黄珮琦等。

刘理顺心疼古迹被拆

彩绘大马的发起人刘理顺说,La Salle中学的学生一同参与彩绘壁画,美化环境之余,也让他们了解十五碑的历史。

“我认为历史悠久的百人宿舍,应该重申或保留为文化遗产,但据悉政府将拆除,这是非常可惜的。”

他说,如果现在不让市民认识百人宿舍,若它真的面临拆除的命运,就会渐渐被世人遗忘。

用色缤纷代表大马多元和谐

刘理顺希望通过亮丽色彩让公众把目光停留在这些壁画,也吸引市民放慢脚步慢慢观赏。

他也说,壁画使用彩虹七色,是因为不同的颜色寓意马来西亚的多元化种族。

“彩虹必须有7种颜色,才是称为彩虹,就好像马来西亚一样,虽然有不同的种族,但是大家都和睦相处,一团和气。”

他说,七彩壁画不但呈献美丽的一面,更有代表大家互相体谅与迁就的意义。

吉隆坡全球杰出青年社团的协调员刘家达指出,约50人参与这项彩绘工作,包括中学生及社团团员,4幅壁画耗时3天完成。

他也欢迎任何有兴趣者,一同来参与这项为社区服务的活动,若有任何机构想要合作,更是求之不得。

La Salle国中校长朱宝琴也感谢全球杰出青年社团主动发起这项活动,以及各赞助商的支持。她说,引人注目的壁画不但美化该区的环境,同时也可向市民传达十五碑的历史,希望他们能够花一些时间细心阅读。

~以上新闻转载自南洋商报~

2012年5月3日星期四

Costly rides out of Brickfields

Costly rides out of Brickfields


 LITTLE India in Brickfields, Kuala Lumpur has now joined the list of black areas in the city where taxi drivers tend to overcharge or refuse to use meter.

Areas with high tourist concentration like KLCC, Petaling Street where Chinatown is located, and Bukit Bintang are some of the places where cabbies overcharge the passengers.

Rogue cab drivers park their vehicles on both sides of the road along Jalan Tun Sambanthan — opposite Public Bank and KL Sentral — waiting for customers.

Unscrupulous: The taxi drivers haggle with customers and state their amount without using meter.

These drivers can be seen sitting on the steel benches smoking away, while the leader of the pack will walk about approaching potential customers.

Members of the public who were cheated by these taxi drivers called StarMetro to highlight the problem.

 “I wanted to go to Dataran Merdeka, which is definitely less than RM5, but was quoted RM15,” said an irate caller.

“When I insisted they use the meter, they offered me a discount of RM3. I refused and told them that I would report them and one of the guys shouted profanities at me,” he said.


Irresponsible: Rogue taxi drivers parked themselves side by side at bus/ taxi lane waiting for their next victim A check by StarMetro revealed that the drivers were very lackadaisical about using the meter.

When asked the cost from Brickfields to Bangsar Shopping Centre, the taxi driver said RM15.

He went on to justify his claim by saying that someone needs to pay for his return journey as well as the traffic rush during lunch hours.

The taxi driver even went on to offer RM12 and flatly refused to use the meter because it would be a loss for him.

 “It is better if I just stay here and wait for a customer. I need to make money, otherwise if I go around I only waste fuel,” he said.

The irony of it all is that these daily occurrences are taking place even with the presence of officials from the Land Public Transport Commission (SPAD) who are stationed at 1Sentral, Brickfields.

In a recent incident, a driver of an executive taxi was fined RM1,000 by a magistrate’s court after pleading guilty to charging a British couple RM459.20 for a journey that was at most 4.8km or a 10-minute ride.

He was charged under Section 75 (1) of the Land Public Transport Act 2010 on April 26 for overcharging, an offence punishable with a jail term of up to three years or a maximum fine of RM50,000 or both. The driver was one of the first to be charged under the Act.

~News courtesy of The Star~