显示标签为“茨厂街 Petaling Street”的博文。显示所有博文
显示标签为“茨厂街 Petaling Street”的博文。显示所有博文

2025年6月9日星期一

吉隆坡Citywalk 从百年寺庙到茨厂街 踩坑李霖泰市场 柠檬茶竟卖5块 | 茨厂街 只推荐丽丰


🏯 *第一站:师爷庙* 藏在市中心的老庙,供奉两位中国将军!雕花屋檐、光绪年牌匾,随手一拍都是复古大片~香火超旺,据说求事业超灵✨ 🍜 *茨厂街踩坑指南* · **章记咖喱叻沙**:汤头浓到挂勺!茄子吸满汤汁,猪皮酥脆,小份9马币值哭😭 · **蜜蜂烧包摊**:现烤酥皮+爆汁肉馅,秒杀网红店! · **避雷提示**:柠檬茶5马币?快逃!!💨 🛒 *李林泰菜市场* 百年老市集,猪头肉、鸡屁股…猎奇指数60分!但卫生劝退,建议速战速决👀 📌 *Tips* · 马里安曼印度庙超适合拍照📸 · 穿舒服的鞋!磁场街修路中,坑洼预警⚠️ 📍#吉隆坡旅行 #南洋古早味 #小众路线 👇🏻 完整视频看辣哭现场+烧鸭暴击!康乐夜市,痛并快乐着~ 0:00 吉隆坡最后的时间 0:46 吉隆坡百年寺庙 师爷庙 5:35 茨厂街 李霖泰市场 踩坑 11:16 烧包 超好吃 13:10 茨厂街 丽丰

2018年11月14日星期三

Infrastructure in Petaling Street to be upgraded: KL Mayor

Infrastructure in Petaling Street to be upgraded: KL Mayor



Kuala Lumpur Mayor, Datuk Nor Hisham Ahmad Dahlan said the roofs of the buildings along the street had never been changed since 18 years ago.

Kuala Lumpur City Hall (DBKL) will upgrade the infrastructure in Petaling Street next year, focusing on repairing the roofs and repainting old buildings in the area for the comfort of visitors and traders.

Kuala Lumpur Mayor, Datuk Nor Hisham Ahmad Dahlan said the roofs of the buildings along the street had never been changed since 18 years ago.

“The roof repair and building repainting project in Petaling Street will take about six months and will start next January.

“We have not made any decision about the allocation, but the cost will be shared with the Kuala Lumpur Hawkers and Small Traders Association,” he told reporters after visiting Petaling Street here today.

Also present were Bukit Bintang Member of Parliament, Fong Kui Lun and association chairman, Datuk Ang Say Tee.

Nor Hisham said DBKL would also work together with the association and police to curb the sale of stolen goods at the Jalan Sultan flea market.

“According to our plan, the flea market will be merged with Petaling Street to make it a bigger tourist attraction. But first we need to improve the flea market’s image,” he said.

Meanwhile, Ang hoped that the roof repairs along Petaling Street could be done as soon as possible as there had been several minor incidents of roof tiles falling down.

“The last time this happened was in September due to strong wind and heavy rain. Luckily, no one was injured,” he said.

Work to repair the roofs and repaint the buildings will be done in stages so as not to affect the livelihood of about 700 traders in Petaling Street.

~News courtesy of New Straits Times~

2015年9月9日星期三

Petaling Street hawkers may close on Sept 16

Petaling Street hawkers may close on Sept 16

Some 80% of the hawkers in Petaling Street have indicated that they will close on Sept 16 to avoid any untoward incident should the "Red Shirt" gathering go ahead.

The mammoth anti-Bersih rally planned by the Himpunan Maruah Melayu, which has identified Bukit Bintang, Law Yat Plaza and Petaling Street as gathering points, has raised the concern of traders in those areas.

Apart from the Petaling Street hawkers, traders in Bukit Bintang are also ready to declare a day off on Malaysia Day.

According to Sin Chew Daily, hawkers in China Town are keeping close tabs on the development of the planned rally, and the majority of them are prepared to stay closed when the rally takes place to avoid possible confrontation with the protesters.

Some of the petty traders interviewed by the daily said since the majority of their customers are Chinese, they decided to take a break on Sept 16 as they believe Chinese would avoid Petaling Street that day.

Some of them told the daily that up to 80% of the hawkers would not open for business as they are worried that the Red Shirt rally, which has a racial connotation based on remarks posted by Himpunan Maruah Melayu on social media, may not be as peaceful as the Bersih 4.0 rally held on the eve of Merdeka Day.

However, a small group of the hawkers are keeping their options open, believing that police would adopt the same stand they took during the Bersih rally and would be able to control the crowd.

Meanwhile, Kuala Lumpur Hawkers and Petty Traders Association chairman Datuk Ang Say Tee said neither Bukit Bintang nor Petaling Street is suitable for big rallies as they would affect both traders and tourists.

"If such rallies have to be held, the Merdeka Square is a more suitable venue, not crowded tourist spots."

Ang said he is working closely with the police and hoped that they would act to stop the rally.

However, he urged the traders concerned to close for business if the organisers insist on having the rally and use Bukit Bintang and Petaling Street as gathering points.

He said he will use all available channels to notify traders of the association's decision, adding that those who ignore its advice would be left to their own devices.

~News courtesy of The Sun~

2014年1月5日星期日

“茨厂街‧年味节”长达40天

“茨厂街‧年味节”长达40天‧潮州木偶剧团掀序幕

全马硕果仅存的潮州木偶剧团走入茨厂老街,为长达40天的“茨厂街.年味节”农历新年系列庆典活动拉开序幕!


难得一见的潮洲木偶剧在茨厂老街登场,吸引不少公眾及游客们的围观。(图:星洲日报)

夜幕降临,灯火通明的茨厂街依然人潮汹涌,与以往不同的是,茨厂街大牌楼入口处竖起迷你戏剧舞台,一台精彩的木偶戏伴隨着潮乐的节奏开始......

由茨厂街社区艺文空间“茨厂家•乡音馆”与多个社团及组织於新年期间联办的“茨厂街.年味节”之“潮艺街.看热闹”,首晚邀请檳城著名金玉楼春潮州木偶剧演出,吸引潮剧爱好者、摄影发烧友、公眾及游客驻足观赏。

唯一活跃的潮剧团

主办单位邀请雪隆潮州会馆主席吴俊標、吉隆坡小贩商业公会会长拿督洪细弟、总务李志强及財政陈国展,在总策划张吉安陪同下主持开幕仪式。

吴俊標表示,潮剧不但在潮汕地区广受欢迎,在东南亚也有着深远的影响,尤其在泰国,最巔峰的时期有数百个戏班,而且经常受邀在宫殿演出。

他说,潮剧又称潮班戏,是中国著名地方剧种之一,2006年入选第一批国家级非物质文化遗產名录,成为潮州人的骄傲。

他指出,今晚演出的金玉楼春剧团虽然仅成立4年多,但却成了大马唯一活跃的潮剧团。该团以华丽新颖的服饰、特別的舞台效果、高水准的音乐伴奏,为观眾带来视觉与听觉的双重享受。

推广乡音艺术

“这次在茨厂街演出的潮州木偶剧和潮州剧,可以说是老剧新演,除了满足老一辈人的戏癮,也期望这一个潮州乡音能够让新一代年轻人和外国游客认识本地的乡音艺术,进一步推动大眾对潮州文化和表演艺术的认识和鑑赏。”

洪细弟表示,自从茨厂街在过去10多年来积极举办各项活动,首次邀请悠久的华人民间文化表演者在茨厂街演出。

他欢迎全马各地、各籍贯及各种族的文化表演者到茨厂街演出,宣扬及推动大马的传统文化。

他说,今年是大马旅游年,除了政府举办官方活动外,吉隆坡小贩商业公会也会与各社团组织举办文化活动,以带动国內的旅游业。

~以上新闻转载自星洲日报~

2013年6月21日星期五

茨厂街:侍奉吉隆坡几代人 美食老字号坚守古早味

百年茨厂街系列:侍奉吉隆坡几代人 美食老字号坚守古早味



百年茨厂街孕育了南洋华人文化之外,同时间内也有不少老档口在酝酿著专属於茨厂街的味道。

更难得的是,这些美食档口经过了岁月的洗礼後,仍屹立不倒坚守著古早味。

茨厂街与思士街都是吉隆坡一带美食的交汇点。有趣的是,这些著名的美食档口/店面都是有一定的历史,侍奉了吉隆坡幾代的人,而且也逐渐成为不少吉隆坡,甚至是他州市民的集体回忆。

就像是汉记靓粥,自从在1940年创立至今,经过了三代人的努力,成了来到茨厂街必尝美食之一,不单如此,不少的美食老招牌还是连续著古法炮制美食,就如冠记面食家一样,仍坚持自己製作面条,让各地食客能够享用独有特色的面条。

此外,江夏笑口棗档口成了茨厂街美食考古的重要指标。據“知食分子”林金城指出,江夏笑口棗仍售卖各式广东油器,並且已在市面上难找的油器都能够在该档口找到,犹如流动古迹。油器是广东人的早点和夜宵主食,並且都是搭配白粥或糖水一起食用。

若是在茨厂街里吃香喝辣,感觉到热气攻心,那麼茨厂街里的各式饮料档口都能为你消暑。由多种消暑药材,如冬瓜,龙眼与罗汉果等炖制的饮料必定能为消暑。

外劳涌入失去华人色彩

另外,在未来捷运课题上,这些老字号对於即将来临的捷运站有喜有忧,喜的是生意量将会增多,忧的是捷运站附近的购物中心将会影响到他们的生意。有些老字号也叹惜,茨厂街里外劳涌入,已失去了茨厂街华人色彩。

对於茨厂街的未来,老字号们並不多给表示,只说将会继续在茨厂街里营业下去。

在茨厂街一带里,汇集了众多古早美食实属不易。历经时间考验後,仍坚毅的守在这条老街中。犹如茨厂街一样,在经过百年洗礼後,却留下了众多人的历史回忆。

汉记靓粥 热粥温暖市民

从1940年代创立至今,原名为“汉记驰名粥品”的汉记靓粥已家传三代,透过一碗又一碗的热粥,温暖无数吉隆坡市民的早晨。

在1949年时,汉记驰名粥品的创办人黄裕华从中国南下後,把煮出靓粥的秘诀带来当时的马来亚,並且就在吉隆坡茨厂街旁的思士街93号落脚。

就这样,在经过黄氏三代的努力下,“汉记靓粥”的招牌已打响全马。

虽然看似一碗普通的粥,但汉记靓粥的粥底细腻,入口口感幼滑,在加上食材新鲜,实为一道简单又美味的一餐。

其招牌菜如:鱼生粥、猪杂粥和猪肉丸粥都是食客常享用的。

汉记靓粥的员工龚先生说,在生意好的时段,如在上午9时至10时之间,他们必须要把座位排去对面银行,才能够容纳所有的食客。

他也向《南洋商报》表示,最近这幾年来,因附近的泊车位少,所以渐渐少人进来茨厂街消费。但是龚先生认为,捷运工程运作後,汉记靓粥的生意将会增加。

江夏笑口棗 全马最齐全油器档

创立了60多年的江夏笑口棗就位於在思士街店面里,说是全马最齐全的油器档口,自然就有售卖油炸鬼、咸煎饼、萨奇马等。

老闆娘杨爱媚受询时表示,自从2000年屋租法令废除後,面对租金猛涨,他们只好就搬出店面外,成了一家档口。也在同一时间内,由於经营地方不足,所以不再售卖腐竹白果粥与红豆水。

她也透露,现在他们所售卖的油器中,有一些都很难再市场上寻找,如笑口棗与沙翁等。她也指出,目前生意来源大多是从外地人与常客,她也表示,捷运计划也将会让她的生意有所增加。

她也庆幸两个兒子已继承家业,並在档口内帮忙,她笑言现在的她已半退休状态了。

冇得顶罗汉果龙眼冰糖炖冬瓜 4兄妹联手煲凉水

在茨厂街里吃香喝辣後,想下一下肚中火气,並滋补身体的话。那麼同样在思士街与茨厂街交汇处的罗汉果龙眼冰糖炖冬瓜,就是不二选择。

冇得顶罗汉果龙眼冰糖炖冬瓜业主之一陈花姐,受询时向《南洋商报》记者说,罗汉果龙眼冰糖炖冬瓜是他爸爸陈依媄在1977年创办。

早在1977年前,陈依媄已在茨厂街摆卖各式凉水。

陈花姐回忆道,这道罗汉果龙眼冰糖炖冬瓜是4兄妹在小时候,爸爸经常都有煲给他们喝。陈依媄在尝试售卖罗汉果龙眼冰糖炖冬瓜後,获得了大众的热烈反应,並持续到今天。

“现在爸爸已经退休了,而现在主要是我们4兄妹所掌管。虽然我们有聘请人员销售,但是煲凉水这节骨眼上还是我们家族的人一手一脚包办。”

她也透露,目前家族内的第三代成员需出去闯之後,才能知道是否还会继承家业。

冠记面食家 坚持手工制全蛋面

在汉记靓粥隔幾个店面,就是冠记面食家的所在处。由李冠芳在1942年创办的冠记面食家,如茨厂街一带的老招牌,冠记面食家已在茨厂街有著超过半世纪之久的历史。

冠记並不是一开始以面食起家,先是从粥品开始,冠记创办人李冠芳在1945年二战结束後,就开始售卖自创手工面食。 现有售卖的面食种类包括各式的雲吞面、香菇凤爪、水饺等。

经过岁月洗礼,冠记现今由李冠芳的3个兒子所掌管,並且也把冠记的招牌打响,以坚持手工制的全蛋面招揽了各地的食客。

李冠芳的3个兒子当中的李民生受询时表示,茨厂街里过去都以华人居多,但现在却有很多外劳的涌入。

他也同样指出,虽然相差不远,但是现在的生意量有稍微减少。

对於捷运计划,他认为好处是让民众方便来到茨厂街,但在建筑过程中将会摧毁老店屋。

对於茨厂街的未来,他坦言看不清楚,但表示冠记面食家还会在茨厂街里继续营业下去。

虽然店面简陋,但各地食客仍源源不绝的来到,只因冠记对於手工制面食的坚持,就如已有百年历史的茨厂街一样,历久弥新的优良的传统一代又一代的传承下去。

豆豆叔叔豆浆水 家传秘方制豆浆

若是走在茨厂街一带,感觉到天气炎热与口渴,不妨就在位於思士街与茨厂街交汇处的豆豆叔叔豆浆水,买一杯豆浆水解暑。

该档口老闆黄理创透露,他们家族三代已贩卖豆浆水与豆腐花有80年了,並且也坚持使用自己一手一脚製作,並且也以自己家传秘方才製作豆浆水与豆腐花。

在捷运工程上,他认为他们的档口将会有更多生意。以此同时,他也担忧一旦捷运临近的购物中心竣工,将会与他抢夺生意。

“现在的人喜欢在舒適的购物中心裡逛街,所以捷运工程临近的购物中心竣工後,也有可能会打击我这个老字号的生意。”

~以上新闻转载自南洋商报~

2013年6月20日星期四

茨厂街:传承祖业继往开来 百年老店关键时刻

百年茨厂街系列2:传承祖业继往开来 百年老店关键时刻



早期的茨厂街早市,老街坊、小贩及民众汇集,人声鼎沸,街头至街尾皆车水马龙,繁华热闹不在话下,惟此情此景后人只能缅怀,聊以寄情。

先贤百年前从中国漂洋过海到此谋生,留下的祖传生意传至第三或四代后,时过境迁,初时的街景及样貌只能睹物思人。

尤其随着人口迁移及异国风情及文化的注入,留守百年茨厂街的祖传生意举起5根手指皆数完,仍留守原地至今50余年的业主,即使面对文化冲击,也只能跨大步、昂首向前。

这些业者为了不让祖业失传,甚至愿意与时并进,接受改革及变化的挑战。

时间使事物面目全非

《南洋商报》记者适逢茨厂街欢庆百年庆典,走一趟历史悠久及文化气息浓厚的茨厂街,回味及回首该街当年繁华的岁月,并与开业50年至今的业主畅谈一番。

业者坦承若不大胆改变祖业营运方式,遭淘汰是必然的事,为了让脚步走得更远,必须大胆创新。不过,让业者感慨的是,原来时间的冲击可使事物面目全非,蓦然回首那已是一甲子光年,不禁发现本身在捍卫祖业过程中已牺牲不少。

业者说,茨厂街仍保有的老店,大部分皆由上一代或两代人从中国千里迢迢到陌生国度求生时所设,这是祖先们辛苦建立的事业根基。

改革亦要保持原貌

刚开埠的茨厂街,随着商业中心聚集、地区人口亦逐渐稠密,顿时成为繁荣城市的象征及地标,也成为该年代的佳话。

业者指出,虽本身获传承祖业,但背起家业的责任更重大,要改革之余亦要保持不变的风貌,甚至原有的生意原则,这是很关键的部分。

接管家业至今多为第二及第三代传人,随着时光流失也让他们步入晚年的人生,对于新生代接手祖业,却持着截然不同的看法。

业者说,现今年轻人的兴趣不在接管祖业,只想闯荡充满刺激及新鲜的社会,以便从中体会不同的人生层次,至于新一代接班人即不强求,一切随遇而安,自然会有延续的方法。

部分面貌仍获保存 店铺多次装修失风味

茨厂街的老店铺经几代人接手,为迎接时代的改变,店铺也多次装修及装潢,虽已失去原有的风味,但部分的面貌仍获保存,以供下一代人缅怀。

业者指出,时代的进步、孩子追求的事物也别于从前,他们欲追求新时代的新鲜及刺激,至于是否有兴趣接手祖业就由孩子决定。

虽茨厂街经有数十载历史,无人延续深感惋惜,只能感慨时间将历史足迹磨灭得无影无踪,而且留下也只有岁月的回忆。

仍留守茨厂街的老店仅剩数家,老店面貌也已“面目全非”,即使老街坊及老业主已挥别从前,但对先贤开埠的茨厂街无法遗忘。

古早味不乏知音人———凤凰饼家第四代业者●陈汝顺

我的曾祖父1909年先在中国广东制饼,后来因中国战乱便随同祖父到马来西亚谋生,便在茨厂街落地生根,爷爷去世后,父亲便担起重任,当时只在茨厂街商店前走廊摆设摊位。

经祖父把棒子交给父亲后,生意随即扩展,之后父亲在1946年将生意搬入现在店铺至今,目前父亲是半退休状态,就由我挑起这担子。

随着时代的变迁,店铺需要创新的改革,店面及产品的设计也变化不少,不过饼家传统风味依然保存,因现代仍有人寻找传统风味的礼饼。

历史足迹具有价值,但往往却遭时代的变化而磨灭,也经不起时间的考验,我们依然保存这份情怀,让后人回顾。

中西药合并经营———建发中药行第二代业者●吴子日

我的父亲是中药行的创办人,1942年起经营药材生意,因当时茨厂街华人口多,也很需要炖煮药材养身体,甚至餐馆的需求量也多。

当时年纪轻轻的我也在父亲的店帮忙,或多或少也认识一些药材,不过年轻时我是就读药剂系,所以较专注在西药。

自父亲去世后便接手有关生意,便将药材店改革,合并买卖中西药,也有中医及针灸服务。中医的未来前景可发展,惟药材却难经营,因现在会抓药的人不多,加上很多中药以配方处理,所以懂得中药及入口的已不多。

孩子愿接管祖业——建源茶行第二代业者●许金龙

此茶行由父亲在1945年创立,当时我意不在开茶行,只想设立一间“茶水室”,让茨厂街一带的街访及朋友凝聚一起、互相联谊并提供他们消遣空间。

当时父亲也只是租用店铺的空间做服务性质生意,没想到生意却日益扩大,慢慢转变为茶行,除买卖茶叶之余,还提供大家品茶聊天的空间。

从父亲年代接手至今,已有20多年期间也已有不少改革,只为跟进时代步伐而改变,不过一些原有的设计风貌仍保存。

我的孩子也愿意接管这门祖业,至于未来如何,就看日后的造化。

~以上新闻转载自南洋商报~

2013年6月18日星期二

百年茨厂街:茨厂街小市井变文化熔炉

百年茨厂街:茨厂街小市井变文化熔炉



价廉物美为招牌的茨厂街是游客最爱。

18世纪初叶,锡矿的开展吸引了当时中国的华人南下,掀开巴生谷锡矿发展的序幕,接着来到巴生河与鹅麦河的交汇处上岸,当年矿工上岸的地方,便是今天我们所熟知的惹密回教堂(Masjid Jamek)。

十八世纪的吉隆坡是个荒芜之地,靠着矿工的到来和开发,英国殖民以及吉隆坡第三任甲必丹叶亚来所带来的建设,茨厂街被逐渐琢磨成一块宝玉。

“茨厂”源自木薯厂

茨厂街也是目前吉隆坡少数中文与马来文名字互不协调的街名,其起因在于叶亚来在该路设立木薯厂,因此得以“茨厂”之名;而马来文的Jalan Petaling则是因为茨厂街位于八打灵山范围内,因而得此马来名。

叶亚来带着矿工以锡矿起家,将满目疮痍的吉隆坡发展起来,茨厂街从原始的亚答屋到后来因水患、火灾数度摧毁后也逐渐转为砖瓦屋,混入英殖民色彩以及南洋风格的楼房和商店,是茨厂街的建筑特色。

当年初步抵达的矿工多以广东籍为主,让茨厂街形成了一如“小香港”的社区,接着移民潮和矿业的带动,茨厂街林立了广东人特有的茶楼、五金店、杂货、木屐店;而妓寮、烟馆、赌场、剧社也不可或缺;妈姐、矿工的身影更是50年代最能带出茨厂街市井气息的一幅人物相。

街坊搬离 华人气息犹在

茨厂街最为人津津乐道的就是带着浓厚粤式文化的酒楼、歌伶,当时烟馆和妓寮在90年代之前还属于合法,广东人当道的茨厂街,也因为其他籍贯如客家人、福建人的涌入,而呈现了多元的盛况。

经营至少三代人的老店已不复当年盛况,许多老街坊也逐渐搬离,但是茨厂街的华人基地气息从没有淡化。

无论是外国游客或者国内游子,来到吉隆坡都曾经停驻在茨厂街寻觅最熟悉的回忆。

百龄芳华渐逝

茨厂街在后期因原有排水和基建跟不上吉隆坡的城市化发展,衍生各种社会问题,逐渐被人称为“三教九流、龙蛇混杂”之地,但它的存在仍宣告着华社先贤当年的一步一脚印。

征地风波再掀关注

如今回望逾百年历史的茨厂街,彷如气息虚弱的老人;当年充斥在茨厂街内为挣一口饭吃的工人、各行各业的老板、员工所组成的蓬勃生命力都像是逝去的年华。

若不是苏丹街因捷运工程而爆发的征地风波,或许,华社不会再度省思,我们到底遗忘了多少这个社区曾有过的明媚风光。外劳充斥的茨厂街,又是否显示出他们在踏着华社先辈的足印?

茨厂街百年来的面貌转变,就是最好的说明。

~以上新闻转载自南洋商报~

2013年5月24日星期五

Heritage-rich road

Heritage-rich road still lures lovers of authentic Chinese food



Old-timer: Chan tending to a customer at his outdoor barber corner in Jalan Sultan. He took over the stall from his father more than 40 years ago.

The barber’s corner run by Chan Hong in Jalan Sultan is a piece of history in motion. He has been offering a snip or a shave from here for more than 40 years. Many also come from afar to get Chan to attend to their ear-related problems with traditional medicine.

The 69-year-old loves showing customers his “family heirloom” — a 90-year-old plaque penned by his father and two 70-year-old barber chairs cemented to the ground. The tools he uses are mostly antiques, too.

This corner has attracted so much attention that Chan puts up a small request: ‘RM5 for a photo’.

“I learnt these skills from my father. He went to America from China, but he came here because his English was not good. I have been here all my life; my children are engineers working overseas but I still want to run this business or else I will be so bored at home,” said the chatty man.

Chan said he was there when Jalan Sultan was still crammed with zinc-roofed houses. The site of Kota Raya shopping centre was occupied by the Sultan Street railway station, next to it was the ‘Sky-Pointing Street’ where prices of goods were sky-high but could be slashed by half with some haggling.

“The ZhongHua Lane, where the Lee Lam Thye Market is now, was called the ‘Lane of Truths’ as it was where people converged for their daily dose of tales. The storyteller would collect a round of money whenever the joss stick burnt to its end, else he would not reveal ‘the next episode’!” recalled Chan.

According to the author of The Disappearing Kuala Lumpur, architect and heritage conservationist Teoh Chee Keong, Jalan Sultan got its name before 1889.



Insightful: Teoh, who wrote a book titled ‘The Disappearing Kuala Lumpur’ has done exte nsive research on the Old Kuala Lumpur.

It was the proposed location for Sultan Abdul Samad’s palace in conjunction with his visit to Kuala Lumpur after the Klang railway was completed. The proposal did not materialise.

Jalan Sultan was first developed as a spill-over effect from the then centre of Kuala Lumpur — now Medan Pasar where the two rivers meet.

In 1857, Raja Abdullah brought some 200 Chinese tin miners to explore the tin-rich area blanketed with jungle, where a small Malay community had settled.

“The centre of a typical city in Malaysia is usually a palace, a mosque or like in this case, a market for tin trading. Other trades existed to meet the needs, so you would have shops selling sundries and dried seafood on the fringe of the market that sold perishables.

“Further away, you could find tailors, goldsmiths, restaurants, stationery shops and so on. Lastly, you would need to have coffin shops, set up in the relatively quiet Jalan Sultan situated across a river that later become Jalan Tun Tan Cheng Lock,” Teoh said.



Long-time resident: Lai has been selling claypot chicken rice in Jalan Sultan since 1983

The funeral parlour ‘Chik Sin Thong’ (which means The Merit-Accumulating Hall in Cantonese) was a landmark.

Although demolished in 2005, the building has left a vivid impression among KL folks.

“Old and poor miners spent their last days on the upper floor of Chik Sin Thong, and when it was time, they were sent downstairs for the funeral,” Teoh said.

Gone with it was the Hong Tou Guesthouse, said to be Kuala Lumpur’s first hotel that brought the street to its heyday in early 1960s.

The Yan Keng Benevolent Dramatic Association is the grandest building left to play the role of a ‘big brother’, defending the dusty past together with rows of smaller shophouses.

Some old trades can still be found in Jalan Sultan, such as mole-removing, fortune-telling and denture customisation. The best thing is, good food is still aplenty, in the same good old flavours apparently.

“I miss the Ding-Ding Candy and the pickled mangoes sold from shoulder poles,” reminisced Poon Foong Kwan who runs a cigarette wholesale business there.

Growing up in Jalan Sultan, she witnessed how shops selling textiles, coals and coffins made way for backpacker hostels and restaurants. “Strangely, as kids, we were never afraid of the coffin shops,” she added.

She also bid adieu to many old friends whom she lived with on the upper floor of the shophouses; they left in year 2000 when rental soared following the repeal of the Rent Control Act.



Good old flavours: The ‘appetising’ side of Jalan Sultan appears when night falls.

The shophouses used to be home for up to 60 tenants but was later limited to 20 to control the spread of illness. Now, they are mostly for storage or inhabited by foreign workers.

Jalan Sultan is always a picture of hustle and bustle even though traders lament that business has dropped. Lai Chai Chin, 60, who has been selling claypot chicken rice since 1983 said things had not been the same ever since Rex Cinema closed down.

“The cinema was one of the most popular hangouts in the 1980s. We (hawkers in the area) would walk over for midnight shows after we closed for the day,” he said.

The Rex building still stands but is now a hostel while the Popular Bookstore, another iconic landmark here, is now a convenience store. The street is marked by chain outlets — Watsons, Guardian and Nando’s — on one end, while the Klang Bus Stand and Uda Ocean on the other have been demolished for the MyRapid Transit project.

The strong smell of cooked food wafting from Jalan Sultan always attracts those who have left, but one wonders how long the attraction will last as the traders’ children move on to other ventures.

“Some of our regulars have been with us for three generations,” Foo Yong Cheong, 63, said proudly. With his wife, he has been running a famous stall selling groundnut and pork trotter soup for more than 30 years now.

“This street is not as busy as Petaling Street but people come here for food. I would say this is still the place to taste the most authentic flavours, though some really good stuffs are no longer here, like Nanyang coffee,” Foo said.

~News courtesy of The Star~

2013年1月9日星期三

茨厂街灯笼装饰应更换

方贵伦:让游客感受新年气氛‧茨厂街灯笼装饰应更换

农历新年跫音近,但高掛在茨厂街上方的已泛白的灯笼却仍未更换,难以让游客及消费者感受到新年气氛。(图:星洲日报)

行动党武吉免登区国会议员方贵伦与吉隆坡小贩商业公会促请吉隆坡市政局,儘快更换茨厂街的灯笼及装饰,以將该区打造成充满农历新年喜气的购物景点!

灯笼装饰已泛白

方贵伦今日到茨厂街派发2013年月历时表示,农历新年来临在即,政府应该儘速更换茨厂街的装饰、泛白的灯笼及提昇基本设施,以在让游客感受浓厚的新年气氛之余,也能趁此机会將该区打造成国际旅游购物的天堂。

“身为国內最重要旅游景区之一的茨厂街,是外国游客必到的景点,所以政府应该多关注该区的情况,以確保该区能持续吸引外国游客。"

此外,他也呼吁捷运公司在苏丹街及茨厂街进行工程及封路之前,儘早通知该区商家及小贩,並吸取武吉免登路塞车的经验,尽可能减低工程对商家的影响。

“捷运公司在武吉免登路展开工程及封路使武吉免登成了塞车黑区,许多商家大嘆生意额至少跌了50%。"

吁政府放弃建摩天楼

另一方面,方贵伦也促请政府以保护国家文化遗產为考量,放弃在国家独立公园原址兴建118层摩天大楼的计划,以免破坏了我国重要的独立歷史见证地。

他说,摩天大楼的兴建,不仅將破坏国家文化遗產,也会影响附近旧建筑的面貌,甚至也將造成交通拥挤,並对附近的学校带来很大的衝击,包括导致学校被迫搬迁等。

他也说,包括双峰塔及大地宏图在內,隆市许多办公室的单位仍悬空,因此,一旦政府再兴建118大楼,將导致隆市出现办公室过剩的情况。

“政府不应好高騖远,执意兴建亚洲最高建筑,以免浪费资源。"

洪细弟:若破坏歷史建筑衝击旅游业

吉隆坡小贩商业公会主席拿督洪细弟揶揄政府总爱“逆道而行",往往喜欢在充满歷史意义的地区展开新的建筑或新的发展计划,破坏了当地景区的文化价值。

“纵观世界,各国的政府大多將古城及新城分开发展,如此一来,在打造新城及兴建新式建筑之余,也能保留古城的文化歷史,但我国政府却总反其道而行,令人遗憾。"

他指出,歷史是有钱都买不到的,若政府执意破坏充满歷史意义的建筑,必將使我国的文化遗產消失,连带將对我国的旅游业带来衝击。

此外,洪细弟也呼吁茨厂街的小贩及商家踊跃申请政府提供的小贩免费保险及免息微型贷款基金,以免错失良机。

他说,该会已安排大马公司委员会(SSM)官员在近两週內亲自前来茨厂街,协助申请有关两项福利,希望商家及小贩能踊跃出席。

“只要是年龄介於18至59岁之间,且没有申请过破產者都符合申请免息贷款的资格。"

也透露,该会將在下週代表华裔小贩联同其他4个异族小贩组织,出席市政局在波德申举办为期3天的“小贩干训营"。

出席者包括吉隆坡小贩商业公会財政赵勇池、副財政陈国展、理事洪瑶梅及陈汝顺。

(星洲日报/大都会)