2011年12月25日星期日

merry christmas~

merry christmas~

2011年12月21日星期三

1月21日起一连18天‧东禪寺办春节灯会花展

1月21日起一连18天‧东禪寺办春节灯会花展

“和谐之舟”上有3个娃娃的灯饰,代表著我国三大民族,同舟共济。(图:星洲日报)

佛光山东禪寺平安灯会暨花展將於2012年1月21日开启,今年以“龙天护佑”作为主题,吁请民眾踊跃前往参观。

这项灯会和花展將於1月21日至2月7日,一连主办18天,届时展示的花灯包括“龙天护佑”主题灯、吉祥龙舟花灯、祥龙呈祥花灯及可爱恐龙花灯。

马来西亚、新加坡佛光山总主持觉诚法师在新闻发佈会上说,马来西亚佛光山已於2011年成功获得入伙纸,今年也以星云大师的春联法语“龙天护佑”作为主题,勉励人们心里有著慈悲利人的想法,產生一股强大的精神力,在有限的生命做无尽的贡献。

精心设计“跃龙门”灯饰

她表示,今年灯展的特色保有去年环保救地球的理念,祈求今年不会有天灾,同时,大会精心设计的“跃龙门”灯饰,意味著把过去不好的都放下,迎接全新的一年。

她补充,“和谐之舟”上有3个娃娃的灯饰,代表著我国三大民族,同舟共济。

“明年我们也將会设计3个花园,分別以马来人、华人及印度人的传统文化设计,配上会跳舞的灯柱表演,非常生动。”

展出马六甲峇迪龙袍

大会也安排了美术展,其中展示著名琉璃家杨慧珊的琉璃作品及吴亚鸿的诗词画作,並会展出价值30万令吉来自马六甲的峇迪龙袍。

另外,在“人间佛陀”动画美展中將以情景佈景及播映立体动画《人间佛陀》,述说佛陀的生平故事,而佛陀纪念馆也將会在12月25日作开馆仪式,並会首播《人间佛陀》动画。

觉诚法师表示,展会时期,也鼓励民眾以共车方式前往,以舒缓交通阻塞问题,而大会也如往年一样安排6英亩的免费泊车地。

此外,大会为了提倡环保,鼓励民眾前往观展时自备水壶和饭盒用具,以便在现场购买食物时方便使用。

(星洲日报/大都会)
http://mykampung.sinchew.com.my/node/170439?tid=6

2011年12月20日星期二

AirAsia to boost flights to Palembang

AirAsia to boost flights to Palembang


SEPANG - AirAsia is offering promotional rates to travellers from Kuala Lumpur to Palembang between Feb 6 and Oct 27 next year.

The promotional rates gives travellers an all-in fare starting from RM59 (S$29) one way. There will be daily flights compared with three times weekly.
Click here to find out more!

AirAsia's regional commercial head Kathleen Tan said the increased flight time options would also offer more convenience for travellers.

Booking period for the promotional rate ends on Dec 27.

Visit www.airasia.com for more details.

~News courtesy of The Star~

2011年12月17日星期六

All set for grand launch

All set for grand launch

Next month Emirates will launch its A380 services from Kuala Lumpur, making it the first commercial A380 operation from Malaysia.

The Airbus A380 is the most environmentally advanced commercial aircraft. It also has the widest cabin of any aircraft in the world.

Emirates will operate 58 of them, far more than any other airline.

There are 14 private suites in First class, while the Business class seats extend into a 2m-long flat bed. The Economy class is fitted with new-generation seats that offer higher level of comfort.

Stand a chance to win a pair of return Business class tickets to Dubai by taking part in the contest below.

~News courtesy of The Star~

2011年12月16日星期五

豪雨导致武吉免登及茨厂街附近再度淹水

豪雨导致武吉免登及茨厂街附近再度淹水

据报道,半山芭(Pudu)地区情况较严重,附近大约20间商店水深约一公尺,导致商家忙于将污水抽出店外。

此外,武吉免登(Bukit Bintang)区著名的购物商场金河广场(Sungai Wang)也遭殃,地下停车场出现积水。

据目击者说,金河广场地下第三层停车场积水淹及轮胎,不过并没有造成严重影响,大多数汽车还能安全驶出停车场。

此外,靠近半山芭区的汉都亚消防及拯救局发言人表示,隆市内的塞车情况主要是因为下班车流造成,而非因为水灾。

吉隆坡前天和昨天一连两天在下午时分下起大雨,导致市内出现闪电水灾。其中,隆市中心敦拉萨路国家图书馆前的路段周二遭闪电水灾袭击,长长的车龙动弹不得,大约30名孩童更是受困于附近的一所幼儿园,消拯局出动两艘救生艇将他们救离灾区。

~以上新闻转载自omy~

2011年9月14日星期三

吉隆坡狡匪 栽赃勒索游客

吉隆坡狡匪 栽赃勒索游客

吉隆坡出现“栽赃狡匪”,爱到马来西亚的人要小心!这些另类劫匪,专向外国游客下手,将手机或钱包塞进游客口袋嫁祸后,趁机敲诈!

马来西亚的治安一直备受狮城客的关注,之前出现刺破轮胎干案、爱之针匪卷土重来等等的报道,近日网上又传出新的干案手法。这些劫匪不直接抢钱,反而是把不太值钱的财物送进别人的口袋,然后上演做贼喊贼的一幕。

歹徒栽赃嫁祸后,摆出一副理直气壮的样子,上前质问被陷害的游客为什么偷他的财物,诬告对方是“扒手”。

“当你被搞得一头雾水时,对方便把你拉去一旁,要你付‘和解费’。如果你乖乖就范,他会‘放你一马’,否则就威胁要报警。”

消息发布者自称来自马来西亚一家律师事务所,并指这种敲诈手段经常发生在吉隆坡国际机场或地铁列车,下手对象以外国游客为主。

“歹徒会把手机或装着几块令吉的钱包放进刚下飞机的外国游客的行李袋。跟着在几分钟后,好戏登场。假如受害人不付和解费,歹徒就报警捉人。”

他指出,曾有些人因拒绝付和解费,被警方关进监牢。

《联合晚报》

2011年9月3日星期六

Selayang hot springs for health benefits

Many visit Selayang hot springs for health benefits

THIRTY-two-year-old Daphne Beh has been visiting the Selayang hot springs in Jalan Ipoh for about six months now and is already reaping the benefits of the geothermal-heated groundwater.

Beh, who lives in Kepong, said the water from the hot springs had made her hair softer, skin smoother and also improved her blood circulation.

She visits the hot springs four times a month and spends two to three hours each time by soaking her feet in a pail of hot water and wiping her body with a soaked towel.

She usually visits the place between 6pm and 8pm when there are many people because it is more enjoyable and relaxing and she can also interact with them.

Recently, she has also managed to convince her friend Annie Chong, 32, to go along with her.

“I find the water has healing properties and I am lucky that I live not far from here. I love hot springs from the time I was in Japan,” said Beh.

Distance is not an issue for Wong Yoon Hee, 63, who also goes to the hot springs at least once a week.

Before discovering the Selayang hot springs, Wong travelled to the Sungkai hot springs once a week. However, when she heard of the spot in Selayang, she comes here instead.

“I have been coming here for four to five months now and my knee pain has improved a lot.


Popular spot: Visitors bathing using buckets of water scooped up from the pool at the Selayang Hot Springs.

“It is also good for skin problems,” said Wong, adding that people of all races, including foreigners such Koreans and Japanese come to the hot springs.

Norazizah Yusuf, 44, who delivered a month ago, washes her baby’s head with the water to improve blood circulation.

“I always felt good when I wash with the water and that is why we brought our baby here,” said Norazizah from Jinjang, Kuala Lumpur.

Ganesh Kumar, 36, who used to frequent the hot spot 20 years ago with his friends, said the place was popular even back then when there were no facilities.

“Today there are facilities such as toilets and a cemented flooring at the spring area,” he said.

However, many people feel the hot springs needs maintenance and upgrading.

Beh and Chong feel the toilet needs much improvement as it was dirty and the overall area could be spruced up.

Selayang Municipal Council (MPS) public relations and corporate planning director Mohamad Zain Masoad said the development of the hot springs was still pending.

He said there was a proposed development plan for the area which only left one fourth of an acre for the hot springs.

“This idea does not appeal to the current councillors and they are insisting on maintaining the hot springs as a tourist attraction,” he added.

Mohamad Zain said the council and the developer had yet to come to a conclusion on the scale of development.

Council president Datuk Zainal Abidin Aala said MPS was planning to gazette the hot springs as a recreational spot and was studying its details.

“We will submit the plan to the state committee as the project will be funded by the Selangor government,” said Zainal, adding that the hot springs, which is managed by Selayang Municipal Council Cooperative Union, would be taken over by the council soon.

~News courtesy of The Star~

2011年8月30日星期二

茨厂街社区导览反应热

首天活动吸引50公众参与‧茨厂街社区导览反应热

参与社区老街导览活动人士在陈氏书院前聆听导游讲解有关该院的历史和建筑设计概念等。 (图:星洲日报)

茨厂街社区艺术计划团队预计在接下来的每星期举行吉隆坡社区导览活动,介绍吉隆坡的历史文化给广大民众。

该导览活动今日首次举行,吸引了武吉免登区国会议员方贵伦及约50名公众人士参与,从隆雪华堂一路步行至敦李孝式路,当中路经茨厂街、文化街等等,一路上由隆雪华堂执行长陈亚才兼负导游工作,向大家讲述该区以往的历史点滴。

活动负责人张吉安表示,他们是透过社交网站及电台发放新闻,希望吸引有兴趣人士一同到来认识并了解关于吉隆坡的历史。

“今天是首站,我们茨厂街社区艺术计划团队希望接下来还可以继续举办类似导览活动,将隆市历史讲解让大家了解,也希望大家将它传承下去。”

张吉安透露,茨厂街社区艺术计划是之前半山芭社区艺术计划原班人马,他们的目的是要传承隆市历史,让大众进一步认识这座城市。

“我希望类似活动可以持续办下去,而不是因为某些老旧建筑物面临拆迁才得以延续,不过若要持续举办,我们也必须要有足够的志工解说员还有民众的支持、参与。 ”

他说,他们将在9月16日于人镜慈善白话剧社举行中元节晚宴,当晚将会有表演节目,希望有兴趣人士可到社交网站面子书搜寻“茨厂街社区艺术计划”并获取详细资料。

可以更了解隆市历史
武吉免登区国会议员方贵伦

“我很高兴可参与类似活动,主要是让我更了解隆市历史。

由于苏丹街课题至今未有定案,所以在认识、了解这些历史故事后,我希望政府可以有更好的计划保留这些历史悠久的地方。 ”

盼古建筑被保留
曾玉琳(39岁,教师)

“我从广播节目中得知这项活动,感到非常有兴趣就报名参与。

这项活动可以让我们对吉隆坡的历史有更深的了解,我本身是教授历史课的,所以也希望这个活动可以吸引更多年轻人一起参与,将这些历史传下去。

对于隆市许多老街逐渐面临淘汰,我个人觉得很惋惜,若改变了城市原有面貌,将会导致一个社会缺乏历史及文化感,加上天然资源也将不断遭到破坏,所以我希望有些历史建筑物得以保留。 ”

更了解隆历史文化背景
吴淑斌(62岁,教师)

“我的同事​​从广播节目中获知这个活动后,我和她一起前来参与此活动。

我本身不是吉隆坡人,经过这次的游览活动后,我更加了解吉隆坡的历史文化背景。

之前翻阅报纸,得知苏丹街部份老街被拆除我也没有任何感觉,如今却开始觉得可惜。 ”

和太太一起参与活动
林行瑞(34岁,插画家)

“我和太太一起出席这个活动,除了对这座城市有深一层了解,也对政府是否有采取政策去保留一些古建筑感到非常有兴趣。”

(星洲日报/大都会)
http://mykampung.sinchew.com.my/node/154575?tid=6

2011年8月27日星期六

New look Puduraya is now Pudu Sentral

New look Puduraya is now Pudu Sentral

The 35-year-old Puduraya bus terminal is renamed Pudu Sentral in keeping with its modern and new look on par with an airport.

Prime Minister Datuk Seri Najib Tun Razak said the new name was a suggestion from a follower on his Twitter account.

"When I sent out a 'tweet' this morning to say that I would be visiting Puduraya, one of the followers on my Twitter account replied to suggest that the name of this bus terminal is changed to reflect its new, modern image.

"After considering the suggestion, I have decided to rename Puduraya as Pudu Sentral," he told reporters after opening the new look terminal Saturday.

Najib said RM52mil had been spent on Puduraya's upgrade which Malaysians should be proud of.

~News courtesy of The Star~

2011年8月24日星期三

Direct Hanoi-KL flight

Direct Hanoi-KL flight

THE reintroduction of Vietnam Airlines’ direct Hanoi-Kuala Lumpur flight is hoped to provide an uninterrupted link to attractions in Northern Vietnam, like Hanoi, Halong Bay and Sapa.

“Each city has its own appeal. As the capital of Vietnam, Hanoi serves as the country’s administrative, commercial, economic and political hub,” said Vietnam Airlines Company Limited general manager Mai Quoc Tuan.

“Halong Bay is renowned for its beautiful natural scenery, and Sapa for its terraced rice fields and diverse minority groups residing there.

“Though Ho Chi Minh City (HCMC) in Southern Vietnam is a more popular tourist destination, both Hanoi and HCMC have their own charm.”

Vietnam Airlines originally launched direct Hanoi-Kuala Lumpur flights in August 2003, but the service was suspended in 2007.

In June 2011, Vietnam Airlines commenced their direct Hanoi-Kuala Lumpur flights with seven flights per week aboard an Airbus A321 aircraft.

“Restoring this route will help develop the Vietnam Airlines network to Malaysia (and South-East Asia), and contribute to the cultural, economic and tourism exchanges between the two countries,” said Mai.

“It also serves as an option for travellers as Vietnam Airlines offers full-flight service similar to that of Malaysia Airlines, and Hanoi can be a stopover point for those travelling to East Asia or Europe.”

Mai said that travel to Vietnam is booming, with more than 80% of airplane seats booked during the summer period from June till August, and a high demand during the year-end holiday season.

“We are looking at a 10% increase in travellers with the direct Hanoi-Kuala Lumpur flight,” he said.

Mai assured that those from the Muslim community would be able to travel “anywhere in Vietnam” and have their needs taken care of from the moment they board their flight.

“We also hope to promote travel from Vietnam to Kuala Lumpur with shopping and golf tours,” he said.

“Malaysia’s warm weather and reasonable exchange rate are among the factors that would appeal to the Vietnamese.”

For details, visit www vietnamairlines.com

~News courtesy of The Star~

2011年8月23日星期二

Heritage trail to introduce historical sites in KL

Heritage trail to introduce historical sites in KL

THE Kuala Lumpur City Hall (DBKL) is now hiring contractors for its Heritage Trail project which is expected to be completed by the end of the year.

The aim of the project is to take local and foreign tourists on a historical journey of the various sites in Kuala Lumpur before independence to the present day.

The trail will begin at Museum Negara and the story of each site will be etched on ceramic tiles.

In front of the National Mosque, gazebos, stalls and a seating area will be built.

To be upgraded: Once the project is complete people will have more to do at the Dataran Merdeka.

From there, visitors are able to visit the parks, Police Museum, Islamic Arts Museum Malaysia, Perdana Botanical Gardens or Tun Razak Memorial.

Further down, the trail leads to Dataran Merdeka, which will be upgraded to include, waterfalls, pictures of past prime ministers and landscaping.

At Medan Pasar, a big arch will be built and Jalan Tun Perak will be upgraded as part of the River of Life project.

There will also be a photo spot to allow photographers to get a better angle of Masjid Jamek.

Kuala Lumpur mayor Tan Sri Ahmad Fuad Ismail said although there was a need for new development in the city it was important to retain some areas with historical past.

He said there were stories to be told and they needed to be linked from one point to another.

“We have the product but we do not have the proper storyline to show people.

“If you are on the heritage trail you will start from a certain point and move on from there. The trail is not all about historical sites as it will also include modern developments like the KLCC and Pavilion.

“We want to preserve the old buildings but make certain enhancements to give it more value,” he said.

He also spoke about developments in areas like Petaling Street, which is a favourite among tourists.

When asked if the Heritage Trail will be promoted online at the DBKL’s website, Ahmad Fuad said it was work in progress as the project has yet to be completed.

“We have to create more tourist spots in KL and put in the uniqueness to lure them in.

“When people come to Dataran Merdeka, they do not have much to do so now we are giving them more,” he said.

He added that once the MRT project was completed the new face of the city merging the old and the modern elements would be in place.

~News courtesy of The Star~

2011年8月13日星期六

Convenient coach services

Convenient coach services

FIREFLY has collaborated with Airport Coach Sdn Bhd to provide its passengers with convenient coach services between KL Sentral bus station and Kuala Lumpur International Airport main terminal building.

Due to this collaboration, Firefly passengers can now purchase Airport Coach bus tickets when they make their flight bookings from Firefly’s website (www.fireflyz.com.my).

Firefly’s head of marketing and communications Angelina C. Fernandez said: “We have made it very convenient for passengers as they can purchase bus tickets for one way or return trip when they make their flight bookings. These online purchases will be shown on the same flight itinerary which can then be printed out or saved in a mobile device and later shown to the Airport Coach personnel as proof of purchase before boarding the bus.
In high spirits: Firefly team posing with the vibrant and new look of the Airport Coach bus.

“Due to this collaboration, Airport Coach has also agreed to extend its bus service operations on this KL Sentral – KLIA route to 24 hours, every day.

“This is good news for passengers as it means services are always available, no matter how early or how late our flights arrives/ departs from Kuala Lumpur International Airport.

“The express bus services between KLIA main terminal building and KL Sentral are very affordable at only RM10 per adult each way and RM6 per child each way for ages six and below.

“The savings is substantial. More so, when you compare these rates to taxi fares during peak hours, late nights and early mornings.”

For enquiries on the bus ticket purchases made through www.fireflyz.com.my, please contact Firefly’s call centre (+603-78454543) and include the flight booking confirmation number as a reference.

For more information, read the FAQs in the About section on Firefly’s website (http://www.fireflyz.com.my/about/faq)

~News courtesy of The Star~

Furama Bukit Bintang Hotel location a plus point

Furama Bukit Bintang Hotel location a plus point

FURAMA Bukit Bintang, located close to the heart of Kuala Lumpur city centre, has opened its doors for business with the aim of becoming a strong reputable Asian chain of hotels that offers competitive pricing.

Hotel manager Ng Yee Ming said that Furama Bukit Bintang, the first of the brand in Malaysia, is situated in a very strategic location.

“We are close enough to the city centre but away from the traffic congestion as we are located along Jalan Changkat Thambi Dollah behind the Berjaya Times Square area,” he said.
Open for business: (from left) Ng, Furama Hotels International operations assistant vice-president Vincent Kerk, Furama Hotels International projects executive director Lau Hui Teck, Peck, Furama Hotels International finance vice president Chan Bee Hong and Furama Bukit Bintang executive assistant manager K.L. Tan.

Under the Furama Hotels International (FHI), the hotel’s sister brands are Furama Xpress and Furama Xclusive that will hopefully be opened locally within the next couple of years.

“There are plans to open another two hotels here and this may be Furama’s sister brands. FHI aims at adding more hotels to its portfolio with a target of 60 hotels in five years mainly in China, Indonesia, Taiwan and Thailand,” Ng said.

He added that FHI has a strong presence in the Asian region with more than 7,000 rooms available under the three different brands.

“The different brands has allowed us to capture a bigger and more diversified market segment as we cater to the different needs of guests. Our corporate philosophy asks our associates to strive for better service, product and growth of our people,” he said.

Ng said that other Furama hotels are located in Singapore, Thailand (Bangkok, Chiang Mai, Phuket, Pattaya, Koh Samui, Koh Chang), China (Beijing, Shanghai, Xinhua, Suzhou) and Sydney, Australia that is managed by Holiday Inn.

FHI chief executive officer Jason Peck said that Kuala Lumpur offers an excellent opportunity for them.

“Together with Malaysia’s strong tourism drive, there is a positive platform for growth here with plenty of potential,” he said.

Furama Bukit Bintang is a 27-storey four-star business hotel that features 433 guest rooms such as the Superior, Deluxe, Family Room, Executive Club and Executive Suite.

Its facilities include meeting and conference facilities located at the panoramic top floor and a two-storey function room with a view of the city, all-day restaurant, swimming pool with jacuzzi and gymnasium.

The hotel is about five minutes’ walk away from the Imbi Monorail Station and is in close proximity to major expressways and public transport with easy accessibility to major tourist spots.

For more information, visit www.furama.com or call 03-2788 8888.

~News courtesy of The Star~

2011年8月7日星期日

Arab fest kicks off at i-City

Arab fest kicks off at i-City

THE Arab Malaysian Festival 2011 kicked off in style at i-City Shah Alam recently.

The festival, which was meant to rekindle the spirit of Ramadan showcased a vibrant tapestry of Arab and Malaysian culture.

The festival that is being held at the i-Walk until Aug 31, saw many visitors enjoying incredible shopping deals offered by exhibitors at the Arab bazaar.

Tourism Malaysia acting director-general Datuk Azizan Noordin launched the festival on behalf of Tourism Minister Datuk Seri Dr Ng Yen Yen.


Knick-knacks: The womenfolk will be awed by the various accessories on sale.

“The festival is a good way to instil a bond between people from the Middle East and us, Malaysians.

“Through this, it shows that Malaysia respects different cultures,” he said at the launch.

On the day of the launch, organisers Media Hub Connection, broke fast with some 200 orphanage and senior citizens from the Islamic Relief Foundation.

The food, courtesy of Hadramawt Restaurant, offered a wide range of Lebanese food to the children and senior citizens from Kota Damansara, Subang and Taman Medan.

Khairul Mohd Kamed, 13, said it was his first time at i-City and he loved the ambience.

“I have never been to i-City. It is like being in a different country all together. I cannot wait to look around,” he said.

A senior citizen from the foundation, Helmy Mohd Wahid, 72, said the idea of having an Arab festival was a good one to let Malaysian learn more about the Middle Eastern culture.

“We do not really know what their culture is really like until we experience it ourselves,” he added.

Those present at the dinner enjoyed a variety of cultural and musical performances such as the Tannoura dance.

~News courtesy of The Star~

2011年8月5日星期五

丹绒士拔吹吹风、吃海鲜、买土产、看风景

丹绒士拔(中篇):到丹绒士拔吹吹风‧吃海鲜、买土产、看风景

丹绒士拔坐落在优越的地理位置,别小觑这些乡间小路,其实它是可供车辆贯通双溪比力、雪邦、丹绒士拔及峇眼拉浪,交通四通八达。 (图:星洲日报)

8月杪的学校假期即将来临,如果阁下想要带孩子Cuti-Cuti Malaysia,但现阶段仍毫无头绪的话,那么不妨考虑到丹绒士拔这个渔村,来一趟Cuti-Cuti Tanjung Sepat,尽情尽兴的一日游吧!


不管是淡季或旺季,这个渔村都是充满无限活力和独特的魅力。你若有机会到村里来,可别忘了要细细品尝一杯由当地人制作、完全充满古早味的海南咖啡,然后到传统手工包店,吃个新鲜出炉的梅菜包(或其他5种包)。

参观木薯片制作菇类培植

吃了包,也喝完咖啡后,如果还嫌不够喉,又或者还嘴馋的话,不妨驾车到木薯片土产店,边吃店员递上来的一小块木薯片,边观赏木薯片厂的员工,如何分门别类的将削好的木薯片,进行“洗、晾干、炸、调味和包装”五步曲吧!

如果你临出发前,有做“功课”的话,就必定知道,来到丹绒士拔,若没有到海边吹吹风、吃吃海鲜,顺道前往宝芝林亲眼观赏灵芝与菇类培植过程,就犹如进入宝山空手而归。

小镇充满人文风情

走累了,又乐不思蜀的话,你也可以选择在宝芝林借宿一夜(最好事先预订);因为宝芝林本身就是一个以度假屋为概念的旅游景点,让疲惫的人们有个栖息的“温暖窝”。

小镇故事多,充满喜和乐。丹绒士拔亦然,如果你愿意花多一点时间去了解小镇人文风情,那么就会有很多听不完的故事。好比薯片厂的东主会告诉你,他父亲原本是栽种木薯的;又或者是包店老板会告诉你,制包的“幕后功臣”和“搞手”,并非是他们的先贤,而是一名来自中国的老师傅所传授等。

绘制人文地图

小镇的商家也有很强的凝聚力,他们主动绘制了一份人文地图,上面除了有清楚的道路方向和路名之外,也印有各旅游景点的联络处、酒店住宿地点、油站、银行及警局的确实位置。

他们的这种团结精神,不仅令人心悦诚服,也令人想起了《一捆箭》很难被折断的警世故事。

黄清乔(50岁,宝芝林度假屋东主):欢迎组团参观学习种菇类

“宝芝林是养殖食用菌与灵芝的出产地,很多新加坡游客和本地大学都会组团到来宝芝林,参观和学习栽种各种菇类,这里也是教师视为生活教材的场所。

我和妻子庄宝月都是来自阿罗士打,她之前任职为化验师,曾与朋友与马大教授一起研究菌类的营业成份和医药用途。目前有医学证明,灵芝是可以预防糖尿病和癌症,所以我们不断在这方面作出研究。

除了向人们灌输各种教育和知识之外,我们也设有海边餐馆和度假屋,让人们可以享用到以各种菇来烹煮的一道道佳肴美食。目前,我们的菇类也销售到各霸级市场。 ”

李振德(海友兴包店东主):包点受游客欢迎

“早期我祖父聘请了一名来自中国的海南师傅陈庭胜,教我们泡咖啡和制作肉包,过后就由母亲林八妹接手祖父的生意。

刚开始时,店内只有生肉包、豆沙包、菜包、加央包和花生包;不过在7年前的某一天,我心血来潮用梅菜来制成包的馅料,结果觉得口感很不错,没想到受到食客的欢​​迎。

前来光顾包店的顾客以外来游客居多,尤其是每逢星期六和星期日,我们生意都会应接不暇,所以经常在这两天聘请学生当临时工人,解决人手不足的问题之余,也能让他们赚点外快。

我们做出来的包点外皮软和带有咬劲,吃进嘴里也不粘牙。由于每天是新鲜出炉,价格又大众化,所以受到顾客的欢迎。 ”

涂明文(36岁,金龙食品(Arowana)东主):瓜冷土壤肥沃适合种木薯

“我父亲原本是栽种木薯的,过后觉得有发展空间,我就设厂和进行转型计划,迄今已营业了10年。

转型过程中,我们面对了很大的阻力,因为从播种到收成需要耗时9个月,所以必须配合到市场的需求;在木薯收成后,我们需要让泥土休息大约两个月,让它新陈代谢,再进行翻土和恰当的调和。

目前我面对的最大问题是找不到适合栽种的农耕地,因为很多肥沃的地段都有地主了,所以我打算向政府租地来拓展业务,否则只是有需求没有供应,也是无济于事。

在丹绒士拔,我的公司算是规模最大的木薯片制造厂。我之所以大量投入生产,是因为会拉低成本,那么最终受惠的是消费者。

瓜冷县很多土壤很肥沃,有很多草泥,泥土内有很多活性菌,只需再放些有机肥料,帮助木薯的成长。

目前与我合作的农夫,在大约百多英亩的农耕地栽种木薯,不过我的计划是希望可增加至1千英亩的农业地,以迎合庞大的市场需求量。 ”

(星洲日报/大都会)
http://mykampung.sinchew.com.my/node/150825?tid=38

丹绒士拔生态美食旅游业蓬勃发展

丹绒士拔(Tanjung Sepat)(上篇):生态美食旅游业蓬勃发展‧丹绒士拔商机无限

晒咖啡籽──丹绒士拔有两个咖啡粉经营者,但只有裕发咖啡贸易,是唯一一间将咖啡果拿到阳光下曝晒和磨成咖啡粉的工厂。东主林成平从11年前传承自其家公的祖业,并向峇都劳勿、根登及丹绒士拔一带的小园主取货,再去壳和筛选出咖啡豆。 (图:星洲日报)

丹绒士拔是坐落在雪州瓜拉冷岳县(Kuala Langat)的滨海渔村,驾驶人士若从吉隆坡市区驱车前往的话,只需要一个半小时的车程,沿途可欣赏到摩立(Morib)海滩的美丽景致。

这个渔村是英国紧急状态法令下成立,当年住在邻近一带,包括根登、新港、峇都劳勿、东目及义林港的华人,都被政府迁移和集中到新村内,以切断对共产党的物资援助。

华人居多

目前,丹绒士拔人口约有2万3千人,其中55岁以上的人口就占了约6千人。居民多以华人为主,占了90%,村民以三大姓氏居多,即林、谢以及陈。

丹绒士拔的迷人之处,在于它具备了丰富和多元性的生态和美食旅游条件,当地村民主要的经济命脉,包括捕鱼、养猪业、家庭式工业、小型工厂及农业活动等。

近年来,在各行业业者的团结一致、共同推动和促进当地的旅游业之下,滨海渔村旅游业已迅速成长,因此每逢周末、星期日和公共假期,许多从外地远道而来的旅游巴士和私人轿车都会开进村庄内,使平日安静的渔村增添活力,变得热闹非凡,处处充满无限商机。

主要景点勿错过

许多游客到这个以华裔为主的丹绒士拔进行“一日游”时,都不会错过参观一些主要的景点,那就是吃包、喝海南咖啡、接下来还可以见识各式各样的灵芝和茹类生产和制作过程、参观木薯片制作过程,或者免费观赏燕子生态记录片和品尝著名的冰糖或泡参雪耳燕窝。

在品尝过这些美食佳饮之后,如果依然觉得意犹未尽,还可以到海岸旁的海鲜餐馆,在海风吹送下大快朵颐、吃个痛快,或顺手把当地著名的土产买回家,赠送给亲朋好友。

庙宇林立
祈福好场所

在临走前,如果还想到庙里祈福,那么丹绒士拔算是一个相当理想的地方。因为,丹绒土拔延续了华人建庙拜神的传统习俗,所以庙宇林立,光是华人庙宇有三十余间,即使是当地村民也无法统计出神庙的确实数量。

其中广为人知的神庙就是顺天宫,该庙的元帅宝诞落在农历三月十八日,每逢庆祝神诞,就会连续23天举办大规模的酬神戏并设立数十个摊档,以示庆祝。

另一间著名的神庙,就是面向海边的五雷仙法师公古庙,每年的农历九月初是该庙庆祝仙法师公宝诞的日子。

此外,坐落在新村二路的风火院,供奉了义封三太子,也是田府大元帅,是民间所谓的戏神,据说这个戏神经常受到从事戏剧演出者的膜拜。

黄锦伦(瓜拉冷岳县议员):渔村民风纯朴

“情人桥全长约200公呎,是由热心村民和渔民自掏腰包建造,以作为渔船停靠和渔民将鱼获拿上岸的地方。

不过,捕鱼是一种具有风险又辛苦的行业,所以丹绒士拔的渔民越来越少,鱼获也不如以往般多。

情人桥是情侣早期的拍拖圣地,不过随着社会逐渐开放,加上情人桥没有亭子可供憩息,所以如今很少有情侣到哪里拍拖。

年轻人外流

若根据警方的报告,丹绒士拔算是瓜冷县议会范围内较为平静的地方,村民即使没关上篱笆门,也鲜少发生什么事情。

丹绒士拔是一个民风纯朴的渔村,有不少家庭式工业,但缺乏大规模的工厂,所以无法留住年轻人。村内有邮政局、民办义务消拯队和灭蚊队、警局和两间银行等基本设施。 ”

到丹绒士拔,建议参观的景点:

-海友兴包店(包点)

-裕发传统咖啡粉厂(海南咖啡)

-宝灵芝(各类灵芝和茹类)

-金龙食品(Arowana)有限公司(木薯片)

-官燕苑(燕窝产品和免费观赏燕子生态纪录片)

-海鲜餐馆(共有10多家,包括靠近情人桥的海洋海鲜餐馆、海友兴海鲜酒家等)

(由于可介绍的景点不胜枚举,请恕余者从略)

http://mykampung.sinchew.com.my/node/150022?tid=38

2011年8月4日星期四

瓜雪大道‧免费通车至本月杪

瓜雪大道‧免费通车至本月杪

吉隆坡――瓜拉雪兰莪高速大道(Latar Expressway)免费通车的期限将在本月31日截止,欢迎公众使用。

瓜拉雪兰莪大道有限公司首席执行员安兰表示,大道使用者在斋戒月和开斋节期间可使用该大道,以便顺畅无阻的回乡。

他说,该公司也将在斋戒月期间于傍晚6时至7时之间派发椰枣和矿泉水给大道使用者。

全程长33公里,耗资9亿5千800万令吉的吉隆坡――瓜拉雪兰莪高速大道可衔接瓜拉雪兰莪、阿三爪哇、依约、八丁燕带、哥打公主、阿南峰、沙亚南、武吉日落洞、双溪毛糯、根登、万挠、八打灵再也和吉隆坡。

(星洲日报/大都会)
http://mykampung.sinchew.com.my/node/151152?tid=6

KL Skyline

2011年8月2日星期二

National Zoo hits a milestone

National Zoo hits a milestone

IN conjunction with Zoo Negara’s 50th anniversary, visitors born in 1961 will be given free admission.

“To celebrate the zoo’s ‘birthday’, we would like to invite more people to visit, with special treats for those born in the same year as the zoo,” said Malaysian Zoological Society president Datuk Ismail Hutson.

“Currently, Zoo Negara receives about one million visitors a year, of whom about 300,000 are children.

“As children are our future conservation ambassadors, I am pleased to inform that the zoo’s facilities will be upgraded to improve visitors’ experience and enable the zoo to better serve as an educational resource,” said Ismail during the Zoo Negara 50th anniversary dinner at Palace of the Golden Horses in Seri Kembangan last Friday.

During the gala dinner, Kuala Lumpur mayor Tan Sri Ahmad Fuad Ismail donated RM250,000 to the zoo to upgrade the multi-animal show amphitheatre.

Other guests at the gala included Sultan of Selangor Sultan Sharafuddin Idris Shah, Zoo Negara director Dr Mohamad Ngah and representatives of the Natural Resources and Enviroment Minstry.

The zoo based in Hulu Kelang has grown from a five-acre garden to a 120acre zoological park today.

Ismail said the anniversary promotion, starting July 30, would continue until Dec 31. Standard ticket prices are RM20 for adults and RM6 for children.

~News courtesy of The Star~

2011年7月30日星期六

吉胆岛假日游客多应接不暇‧旅店收费廉宜

吉胆岛假日游客多应接不暇‧旅店收费廉宜

海狮酒店。 (图:星洲日报)

吉胆岛假日游客多,尤其是农历新年期间,岛上的旅店更是应接不暇。

吉胆岛目前有两间比较具规模的旅店,一间是位于码头附近的海狮酒店,另一间是靠近大街的吉胆酒店。

可透过酒店安排行程

这里的酒店收费廉宜,而且大多数客房都有冷气设备。以海狮酒店为例,客房一晚的收费从28至98令吉不等。

除了住宿以外,游客还可以透过酒店安排行程,如骑脚踏车环岛、游船河和吃海鲜。

游客如果不想住旅店,还可选择入住民宿。

(星洲日报/大都会)
http://mykampung.sinchew.com.my/node/150510?tid=6

2011年7月13日星期三

Unwind in Cyberjaya

Unwind in Cyberjaya

CHILLING in a chic yet rustic lounge overlooking a beautiful lawn is the main attraction of Karma Bar & Lounge at the Cyberview Resort & Spa in Cyberjaya.

Opened in January, Karma is replacing Atap that had served the hotel guests for the past 12 years.

It is also equipped with air-conditioners and has been expanded to serve up to 160 people in its indoor and alfresco areas.

The high dark wood ceiling coupled with glass panels lent an airy grandeur to the place.

Besides an extensive selection of alcoholic beverage including house specials with names like Karma Tera Bytes and Good Broadband, the menu also features light snacks.

House music is played while a garden party featuring an international deejay will be held once a month.

For reservation, call 03-8312 7000 or visit www.karma-lounge.my

~Info courtesy of The Star~

2011年7月12日星期二

Air quality dips further in some areas

Air quality dips further in some areas

PETALING JAYA: Visibility along highways in the Klang Valley and the North South Expressway towards the north has been reduced due to the haze.

A spokesman from the PLUS Traffic Monitoring Centre said motorists should be extra careful when driving along the Federal Highway due to the hazy conditions.

Along the New Klang Valley Expressway (NKVE), stretches with reduced visibility are recorded between Damansara and Subang.

The spokesman said visibility on the northern routes of the NSE, especially heading towards Gurun, Kedah has been reduced.

"If it gets worse, we will alert motorists through Twitter or the electronic message board along highways,” the spokesman said.

The air worsened Tuesday morning with over 82% of areas categorised as having moderate air quality as at 7am.

One of the affected areas is Bukit Rambai in Malacca which has an Air Pollutant Index (API) reading of 93 (83 on Monday).

(The API reading of 51 to 100 is considered moderate and 101 to 200 unhealthy.)

Most areas which were hazy on Monday had higher APIs Tuesday.

Some of the areas with API reading of between 51 and 100 (moderate air quality) are:

Malacca town 77, Nilai 77, Port Dickson 82, Seremban 66, Balok Baru (Kuantan) 63, Jerantut 67, Seri Manjung 75, Tanjung Malim 83, Banting 81, Kuala Selangor 82, Port Klang 79, Petaling Jaya 76, Shah Alam 78, Cheras 69, Putrajaya 65 and Batu Muda 78.

According to the Department of Environment 42 areas are in the moderate air quality range (82%) while nine in the good range (17%).

~News courtesy of The Star~

车程照常‧人潮恢复‧富都车站长巴“回笼”

车程照常‧人潮恢复‧富都车站长巴“回笼”

巴士乘客在星期日上午陆续回到富都车站,以搭乘巴士前往目的地。 (图:星洲日报)

709大集会后,富都车站所有长途巴士再度“回笼”,乘客不再受车站关闭之苦。

巴士公司售票员表示,星期日的人潮已逐渐恢复,而且车程都照常运作,预算人潮会在下午时段,随着游子回返都市而增加。

部份受访民众说,原定周六回乡计划因大集会而延期,无形中增加开销,加重经济负担。

此外,有人指出,因提前知道车站关闭一事,所以没“扑空”。

邓先生,德士司机:少开工一天损失大

“我和同行日前被通知富都车站会在709关闭,所以昨天趁机在家休息。

我们的行业属'手停口停',少开工一天,对我们来说损失不小。 ”

陈先生,退休人士:车站关闭延迟回怡

“我周五到富都车站询问,才知道车站关闭一天。我原打算在周六回怡保,但因车站关闭,被迫在吉隆坡逗留多一天。

因为大集会,我在酒店住多一天,除了面对金钱损失,也浪费时间。 ”

刘小姐,工程师:没出门免受困车龙

“因吉隆坡市区在709封路和关闭车站,我没有出门,以免受困车龙。

庆幸的是车站在隔天就如常开放,我得以如期出发去游玩。 ”

李晓婷,记者:被迫多留院一天

“我从关丹到吉隆坡就医,原定在709出院,但因主要道路和富都车站关闭,所以被迫留院一天,无形中也增加住院费用。”

(星洲日报/大都会)
http://mykampung.sinchew.com.my/node/148285?tid=6

2011年7月1日星期五

Temperature rising at mall

Temperature rising at mall

THE latest shopping spot in Bukit Bintang — fahrenheit88 — joins in the hype and excitement for the 1Malaysia Mega Sale Carnival (1MMSC) from now till Aug 31.

Great duty-free offers, discounts, promotions and contest are on throughout the sale carnival. With free vouchers, gifts and contest prizes worth up to RM100,000 to be given away, be sure to free yourself for the 1Malaysia Mega Sale Carnival 2011 at fahrenheit88.

Stand a chance to win amazing duty-free prizes worth up to RM20,000. Every RM100 charged to your MasterCard or RM150 spent in a single receipt mall-wide entitles you to one form. Maximum of 10 forms redeemable at Concierge Counter, Ground Floor. jewellery sets, designer fragrance hampers, stylish accessories and so much more to be won.

You can also get a free RM10 shopping voucher when you charge RM100 to your MasterCard or RM100 in a single receipt mall-wide.

For Mastercard holders, get a free gift when you charge RM200 in a single receipt to your card.

The first 200 shoppers get free coffee or ice-cream treats when you charge RM200 in a single receipt to your MasterCard.

Shopping is now made easy at fahrenheit88 with free two-hour parking when you spend RM100 in a single receipt at any specialty stores or RM300 at Uniqlo. Redemption at Concierge Counter, Ground Floor.

Enjoy great discounts, offers and promotions at participating shops.

·Get up to 70% off at Geb, Icon Fashion and Material.

·Get up to 50% off at A8, Bare Face, Da Louis, Donald and Claire, Focus Point, My Diamond, Poxzl and Summit.

·Get up to 30% off at Leather Avenue, My Diamond and Porgie & Co.

·Get up to 20% off at A8, Crocs, G-Factory, Leather Avenue and Material.

·Get up to 10% off at California Pizza Kitchen, Crocs, Folli Follie and Material.

·Receive free gift with purchase at A8, Donald and Claire, Mircoz, Pacific Coffee Company, R20, The Perfume Shop and Thai Odyssey.

·Enjoy special deals at Catch Up, Discreet, Diva, Larrie, Love G and Thai Odyssey.

~News courtesy of The Star~

New-look Perdana Botanical Gardens

New-look Perdana Botanical Gardens has facilities for the disabled too

SINCE its humble beginnings, the Lake Gardens (Taman Tasik Perdana) which has now been renamed Perdana Botanical Gardens (Taman Botani Perdana) by Prime Minister Datuk Seri Najib Tun Razak is set to be a prime tourist spot in Malaysia’s capital city.

Located right in the heart of the city, the 122-year-old garden underwent the first phase of upgrading in March 2010 featuring a complete makeover of a park that beckons with luxurious greenery, new features and facilities that even cater to the less fortunate people — like the blind and handicapped.

The programme forms part of the city’s greening initiative under the Greening Kuala Lumpur and River of Life projects.

A total of RM18mil — out of which RM6mil from Kuala Lumpur City Hall — has been spent over the last six months to improve the facilities at the 101ha garden.

The first phase included cleaning of the area, planting trees — including the unique types like sausage tree, cannonball, elephant tree and bottle tree as well as Laman Heliconia. In total 1,275 plants and trees were planted.

Huge attraction: The overall landscape has been upgraded, allowing the park to function as a tourist destination.

A Laman Perdana has also been set up for dignitaries and officials from other countries visiting Malaysia to plant a tree in the area.

Infrastructure wise, a waterfall at Jalan Tembusu, fish pond and boardwalk using railways sleepers have been built.

The garden has a retaining wall and bio grip installed to prevent landslides especially at sloppy areas along Jalan Tembusu.

The overall new-look garden with its enhanced beauty provides a picture perfect view for casual walks, picnic or even an outing with family and friends.

Najib, who was accompanied by his wife Datin Seri Rosmah Mansor took a tour of the garden and its new features.

During the launch, Najib commended the participation from the private sector in helping with the upgrading programme.

“Tourists often like to visit parks and the botanical garden will also be promoted as an attraction.

“We also want to give a better quality of life to people that are part of Greater KL, who are able to smell fresh air, have clean environment and lead a sustainable life.

“We hope to promote greater environmental consciousness by changing our attitude and initiate efforts to allow us to achieve a higher level quality of life and environment,” he said,

Najib said as the end user, he appreciated such things like gardens, parks and greenery in life.

Meanwhile, Federal Territories and Urban Wellbeing Minister Datuk Raja Nong Chik Raja Zainal Abidin said the commitment from the government to make the city green was strong.

He said under the economic stimulus package, the government has allocated RM25mil for DBKL to plant trees.

“So far DBKL has planted over 37,000 trees and the government has also established the Special Lab to oversee matters pertaining to Greater KL green areas.

“The lab has suggested that the total number of green area per citizen be increased to 1.48sq m by 2020 in the Greater KL area. Thus there will be 30,000 shady trees planted by 2012.

“On the botanic garden, it is a great initiative to make it a world class park, which has seen good response from the people,” said Nong Chik.

Speaking more about the park, Kuala Lumpur mayor Tan Sri Ahmad Fuad Ismail said the second phase would take at least about two years to complete.

The second phase will commence immediately. It will have a visitors centre, cafe, boat house, souvenir shop, art sculptures, multi-level parking and even a herbarium for the collection of plants. It will also have a children’s park themed as Lat’s Kampung Boy, Garden for the Blind as well as upgraded facilities for the disabled.

As for the third phase, DBKL will add more collection of plants and trees, guided tour as well as outreach programmes with non-governmental organisation, schools and associations. All works are expected to be completed by 2015.

“For phase two, the Cabinet has approved RM35mil but we have to see the plan from the consultant and the amount needed for it.

“The prime minister liked the venue of the launch with a pavilion for hosting events, which will we look into making a permanent type of structure.

“As for the herbarium, we will be using the existing structure. We will build a gantry and we are also contemplating a wetland concept too for the kids,” he said.

Fuad added that they wanted to make the garden, a favourite spot for everyone.

The Perdana Botanical Garden was built by A. R. Venning in 1888, the state treasurer of Selangor at the time.

Lake Garden’s name was changed to Taman Tasik Perdana by Najib’s father, Malaysia’s second prime minister Tun Abdul Razak Hussein in 1975.

Within its vicinity stands the National Monument, the National Museum, Planetarium, Carcosa Seri Negara and other historical buildings. Also present at the launch was Natural Resources and Environment Minister Datuk Seri Douglas Unggah Embas, Deputy Federal Territories and Wellbeing Minister Datuk M. Saravanan and the ministry secretary-general Datuk Ahmad Phesal Talib.

~News courtesy of The Star~

2011年6月20日星期一

逛自然界博物馆开眼界

逛自然界博物馆开眼界

虎大哥──要介绍大马的动物,当然少不了虎大哥。 (图:星洲日报)

想了解大马各种动物与昆虫?位于布城15区的自然界博物馆(Muzium Alam Semula Jadi)绝对是你最好的选择!

自然界博物馆于去年2月开始操作,展示大马各种昆虫与动物标本,包括老虎、鹿、蝙蝠、猴子、马来貘、穿山甲及各种鼠类等,其中一些动物更已濒临绝种,昆虫类则有蝴蝶、飞蛾、竹节虫及独角仙等。

各种动物、昆虫标本栩栩如生,让人大开眼界,馆方除了图文并茂介绍各种类动物,也在现场放置数台电视机,让访客进一步认识各种动物。

底楼展览厅的一角,也摆放了数张小桌椅及动物布偶,让小朋友能够歇息玩乐。

另外,走入博物馆二楼,映入眼帘的是一幅幅唯美的照片,让人犹如置身大自然的怀抱,感受到大自然的宁静与和谐。这些都是自然界博物馆首次举办自然界摄影比赛的优胜作品,主题包括石头类、植物及动物,借此宣导爱护大自然的意识。

自然界摄影比赛作品展览将一直展出到9月18日,动物昆虫展览则没有期限。

有意前往自然界博物馆的公众,可在每日上午9时至下午5时前往,入门票2令吉,若是组团前往,还可要求专人讲解。博物馆将在开斋节及哈芝节休假。

(星洲日报/大都会)
http://mykampung.sinchew.com.my/node/145745?tid=6

2011年6月17日星期五

Zoo delivers storks

Zoo delivers storks

The rehabilitation efforts of Zoo Negara in breeding the Milky Stork has proven to be a success with over 200 birds now released into the wilds of Malaysia where only 10 were known to have been alive before.

Tan Chong Group comprising Tan Chong Motor Holdings Berhad, Warisan TC Holdings Berhad and APM Automotive Holdings Berhad has decided to support Zoo Negara’s efforts by contributing one Nissan Urvan and Nissan Frontier 4x4.

By way of this contribution, Tan Chong has also officially adopted the Milky Stork.

The Group believes Zoo Negara’s efforts has proven that its captive breeding programme is effective in rehabilitating a near-extinct bird species.
Gift of wheels: Cheah (fourth from left) handing a mock key to Zoo Negara council member Datuk Seri Low Yow Tian. Flanking them are senior management from Tan Chong Group and Zoo Negara.

A handover ceremony of the two Nissan vehicles was made at the Dataran Datuk Ismail Hutson located within the zoo’s compound.

Tan Chong Group was represented by its group senior adviser Datuk Cheah Sam Kip, while Zoo Negara by its director Dr Mohamad Ngah.

“We are indeed proud to be associated with efforts of the Zoo in protecting the Milky Stork and to ensure its continued survival for future generations to enjoy. This does prove that efforts can be made to reverse the damage mankind had caused leading to the near-extinction of the Milky Stork,” said Cheah during the handover ceremony.

“The stork (pronounced as “guan” in Chinese) and crane (pronounced as “he” in Chinese) are very similar. For the Chinese community, the crane symbolises longevity and with the Tan Chong Group having been established for more than 50 years in Malaysia, we look forward to another 50 years of longevity to come,” he added.

Tan Chong also feted some 20 children of single parents from the SJK (C) Sungai Chua, Kajang to a day at the zoo. The school is one of two schools presently sponsored by Tan Chong Group as part of its CSR Programme.

~News courtesy of The Star~

2011年6月15日星期三

One ticket for Monorail and LRT

Rail passengers to buy just one ticket for Monorail and LRT from Nov 30

COMMUTERS on LRT and KL Monorail need just one ticket from Nov 30 when the new Integrated Ticketing System (ITS) is introduced by its operator Syarikat Prasarana Negara Berhad (Prasarana).

Prasarana group managing director Shahril Mokhtar said the new RM115.2mil system, which is referred to as the Automatic Fare Collection (AFC) would only require commuters to buy a single ticket for all three rail services — the Kelana Jaya Line, Ampang Line and the Monorail Line.

“There will be no more queuing to get two or three sets of tickets but just one that will allow for a more convenient and faster travel,” he told reporters at the Bukit Jalil LRT station.

He said Prasarana’s next target would be to incorporate the system with its RapidKL buses and later with KTM Komuter.
For easy travel: (From left) Prasarana Infrastructure development group director Nor Hassan Ismail, Shahril and Abdul Hamid at the media briefing on the ITS intergrated system.

Under the ITS system, commuters can buy a Contactless Smart Card (SCS) for stored value tickets and passes.

The system would also allow customers to buy and reload their tickets online, eliminating queuing at ticket vending machines and counters.

Prasarana will be also introducing loyalty points to reward customers.

“As of today, the system is in place at four LRT stations — Taman Paramount and Abdullah Hukum for the Kelana Jaya Line, Sultan Ismail and Bukit Jalil stations for the Ampang Line. It is on schedule and the project is 62% completed,” said Shahril.

AFC project manager Abdul Hamid Abdullah said the pilot project involving the four stations would start next month and they would proceed to implement the new system in the following months.

“By September, we will have a parallel run of the old and new systems and commuters can choose to use the new or old system. Then in November hopefully we will be on the new AFC system,” he said.

Installed by a joint venture Malaysian-Spanish company INDRA-IRIS AFC Consortium (IIAC), the new system comprises new automatic gates, ticket-vending machines, passenger service machines, mobile validators, station computer system, central computer system initialisation machines and personalisation machines.

Shahril said the current system was obsolete and Prasarana was finding it difficult to get spare parts.

“We cannot install new gates in view of the rising number in commuters. The current system also cannot support an intergrated ticketing system and more importantly it could not support the current ridership,” said Shahril.

He added that the current ridership for all three rail services was 400,000 daily.

“We aim to push an average of half a million passengers daily next year. We also aim to incorporate the new system with KTM Kommuter in the near future,” added Shahril.

~News courtesy of The Star~

小贩反应踊跃‧海产土产销售中心开跑

小贩反应踊跃‧海产土产销售中心开跑

小贩摆卖的特大粒芒果吸引公众瞩目,纷纷议价,场面热闹。 (图:星洲日报)

适耕庄【Sekinchan】州议员黄瑞林服务中心推出“海产、土产销售中心”计划,获得当地农民热烈响应,有超过20档口摆卖各式各样的农产品,吸引当地村民及外来游客购买。

这个销售中心坐落在适耕庄海口仙法师宫古庙旁,是属于露天及类似市集的经营形式,由于它是于本月5日才正式开跑,因此相信需要一段适应期,才会增加更多人潮和买气。

王德成:规定小贩物品不能重复

有份参与策划工作的王德成指出,这项计划从策划到落实仅花了一星期时间,有关工作包括向地主租地、铺石头和召集所有小贩参与该活动。

他说,自该服务中心发布有关消息后,小贩的反应相当踊跃,有超过20人报名参加。

“我们规定小贩摆卖的物品不能重复,即每一种相同的物品不能超过两档摆卖,以便让市集的海产和土产物品趋向多元化。”

他表示,州议员服务中心在近年大力推广生态旅游,结果取得不俗的反应,因此才有了这项设立“海产、土产销售中心”的构思。

集中在一个地点经营

他说,在这之前,若当地居民或外来游客欲购买鱼丸或其他海产的话,就必须到各个不同的地点购买,因此黄瑞林建议找个集中地,让小型工业、食品加工业能够集中在一个地点经营。

根据《大都会》在现场观察所得,小贩摆卖的物品应有尽有,包括各种装饰品、服饰、加工食品、虾饼、木薯片、马玲薯片、鸡蛋糕。

基于适耕庄的印裔小贩较少,因此到现场摆档的小贩只有华裔及巫裔。

(星洲日报/大都会)
http://mykampung.sinchew.com.my/node/145124?tid=6

推行自动售检票系统‧rapidKL“一票”通

推行自动售检票系统‧rapidKL“一票”通

“自动售检票系统”除了有卡之外,还有“代币”供单程乘客使用。 (图:星洲日报)

rapidKL推行“自动售检票系统”,让乘客“一票”在手,就能顺畅抵达目的地!

国家基建公司集团执行总监沙立尔莫达表示,该提升工程耗资1亿1千520万令吉,乘客无需购买不同的车票,仅需使用““自动售检票系统”(Automatic Fare Collection)就可

现有系统11月杪停用

他指出,现有的票务系统将在11月30日停止使用,乘客在新系统下,可通过网上购票或添值服务,不过该系统仅完成62%,须待全面完成后才可使用

“该项服务可让乘客在使用该公司旗下的三个主要线路,即格拉那再也线、安邦线及单轨火车;该科技是源自于西班牙科技,提升工程则由Indra-Iris AFC公司负责。”

明年可达50万乘客量

另一方面,沙立尔莫达表示,目前这系统已安装在加百乐花园站、阿都拉胡贡站、苏丹依斯迈站和武吉加里尔站,预计该系统将在7月中旬正式启用。

他说,现有的系统陈旧不已,许多零件很难寻找,所以才采用最新科技代替。

“目前每天的乘客量大约是40万人,预计明年可达到50万乘客量,该服务也将在2013年延伸至电动火车和巴士服务,而格拉那再也延伸线路或将采用这项新系统,让更多人受惠。”

他相信,该项服务可为公司提高约10至15%的盈利。

针对敦依斯迈花园居民在早前反对兴建捷运站一事,他表示,一切有待证实,他将会在稍后公布这消息。

系统7月中旬试跑

该工程负责人阿都哈密表示,“自动售检票系统”将在今年7月中旬试跑,并在9月于上述4个站进行为期3个月的实用期。

“若一切顺利,我们预计将在12月开始正式启用这项新服务。”

他亦表示,新服务将有两种形式的票务,除了“自动售检票系统”外,还有适合单程乘客使用的代币。

出席者包括国家基建有限公司的设备集团总监诺哈山。

(星洲日报/大都会)
http://mykampung.sinchew.com.my/node/145332?tid=6

隆市怡市短程火车服务将终止

高速电动火车取代‧隆市怡市短程火车服务将终止

马来亚铁道局将在7月1日停止来回吉隆坡和怡保的短程火车服务。

马来亚铁道局发表文告表示,该局终止该项服务是为了让路给高速电动火车,以便满足日益增加的乘客流量。

“我们将以高速电动火车代替,同时提供多班次高速火车服务供选择。”

文告表示,乘客可以选择乘搭高速电动火车(ETS),即可享有最低25令吉的车费。

欲知更多详情,可浏览马来亚铁道局网站www.ktmb.com.my、马来亚铁道局城市铁道服务网站http://www.ktmintercity.com.my或拨打热线1-300-88 -5862。


(星洲日报/大都会)
http://mykampung.sinchew.com.my/node/145344?tid=6

著名“我来也”猪肉干验出防腐剂超标

著名“我来也”猪肉干验出防腐剂超标

马来西亚著名肉干品牌“我来也”的猪肉干被验出含有过量防腐剂,被卫生部下令全面下架。槟城两间住家式猪肉干生产商的产品也被检验出防腐剂超标,被令即日起关闭。

卫生部长廖中莱昨天在巴生北港关卡巡视进口食品的安检程序后告诉记者,传媒揭发黑心猪肉问题后,卫生部在市场上抽取猪肉制成品的样本,进行硝酸盐(nitrate)和亚硝酸盐(nitrite)检验。

当局检验的80种猪肉制成品包括肉干、腊肠、点心和包点,结果发现三种样本的亚硝酸盐含量超标,即“我来也”的猪肉干及槟州两家住家式肉干行的肉干。

廖中莱说,食品条例规定,所有肉类制成品的硝酸盐及亚硝酸盐的总含量,每公斤不可超过200毫克,但“我来也”及槟州两家肉干行的猪肉干却含有上千毫克亚硝酸盐,远远超出规定。

《联合早报》

2011年6月8日星期三

卫塞花车游应列旅游活动

雪州大臣:吸引更多游客来观光‧卫塞花车游应列旅游活动

雪州大臣丹斯里卡立建议把卫塞节花车游行列为雪州旅游重点推介的活动之一,以吸引更多游客到来观光。

他昨晚为2011年雪州卫塞节庆典主持开幕时说,卫塞节是佛教徒的重要节日,每年许多地方在这一天都会举行大型的花车游行,成功吸引人潮。

他说,如果把卫塞节的花车游行列入雪州旅游日历,相信会吸引更多人到来,有助于带旺旅游业及带动经济发展。

非回教团体去年获300万拨款

另一方面,他说,雪州过去在国阵执政的时候,部份宗教组织申请兴建膜拜场所往往需要花上20年的时间,但现在民联执政后,这种情况不会再发生。

他表示,雪州民联政府成立了非回教宗教理事会来处理非回教事务,理事会每年至少会开会6次,处理的事项包括土地申请、兴建膜拜场所申请和协调宗教组织之间的沟通等。

他指出,州政府也给予宗教组织援助与拨款,单单是去年就拨出300万令吉给非回教团体。

邓章钦:州政府关心各种族宗教

另外,雪州议会议长兼庆典筹委会主席拿督邓章钦表示,雪州民联政府从今年开始举办卫塞节庆祝活动,昨晚这项庆典便由32个全国及地方性佛教团体联办,十分有意义,也是州政府关心多元种族及宗教的体现。

节目筹委会主席黄世界则表示,雪州有25%的人口是佛教徒,这是一股庞大的力量。

他说,今年恰逢是佛陀成道2千600年纪念,因此昨晚这项卫塞节庆典显得更具意义。

这项庆典以舞台表演形式为主,节目包括佛曲演唱、二十四节令鼓、舞台剧等表演,出席嘉宾包括雪州行政议员欧阳捍华、艾斯尔再也等人。

(星洲日报/大都会)

2011年6月3日星期五

KLCC a big draw for dance music fans

KLCC area still a big draw for dance music fans

The KLCC area marks one of the busiest clubbing stretches in town, with major clubs dotting Jalan Ampang, Jalan P. Ramlee, Jalan Pinang, Jalan Kia Peng and Jalan Sultan Ismail.

ZOUK

113, Jalan Ampang, KL

Zouk KL gives you a taste of everything. Here’s what’s on offer over most of the rooms on a weekly basis.

TUESDAYS at ZOUK: Ghetto Heaven with the best quality hip hop, R&B and urban grooves played by residents DJ Luqe and DJ Face with MC Carleed and MC Poi with regular international guests! Admission (with one drink): RM18. Ladies Complimentary entry with five drinks before midnight.

WEDNESDAYS AT VELVET UNDERGROUND: The Original Mambo Jambo. Velvet Underground takes you back to the 80’s and 90’s with DJ Ken and Radzi. Admission (with one drink): RM30.

THURSDAYS AT ZOUK, PHUTURE: 4PLAY: One mammoth party every Thursday with the best in every genre over four rooms. Zouk: R&B and hip hop, with DJs Goldfish, Luqe and Ken with MC Point Blanc. Phuture: Mambo favourites with DJs Radzi and Ken. Admission (with one drink): RM18 Ladies / RM28 Men.

THURSDAYS AT VELVET UNDERGROUND: THE DEEPHOUSE SOCIETY with our own DJ Gabriel. Gabriel’s 22-year passion for both house and techno has become a lifestyle choice so compelling that drove him to create TheDeepHouseSociety (DHS). The main objective behind this digital label is to connect, expand & expose. The label’s goal is to position TheDeepHouseSociety as a lifestyle brand and with the help of Zouk Club KL, Gabriel will showcase the musical offering DHS has to offer on a weekly basis. Admission (with one drink): RM18 Ladies / RM28 Men.

FRIDAYS AT ZOUK: GLOBAL keeps the spirit of all things on the EDM scene alive and kicking. Resident Terence C will keep the dance floor packed all night long with progressive house, trance and allsorts. International guests regularly! Admission (allows access to Zouk and Barsonic) (with one drink): RM38 Ladies / RM48 Men.

FRIDAYS AND SATURDAYS AT PHUTURE: FLAVA lets you party all weekend in Phuture with the best in R&B and hip-hop featuring DJs Luqe, Radzi and MC Fendi. Admission (with one drink): RM38 Ladies / RM48 Men.

FRIDAYS AND SATURDAYS AT VELVET: F.A.B. Fabulous and Bold: takes you to 90s and noughties territory. Think Ace of Base, Technotronic, C+C Music Factory, Blur, Nirvana, Vanilla Ice right through to Destiny¹s Child, Spice Girls, N*Sync, Gwen Stefani, Daft Punk and Groovejet. Residents Ken, Pietro and MC Point Blanc. (with one drink): RM38 Ladies / RM48 Men

FRIDAYS AT BARSONIC: TWILIGHT ACTIONGIRL weekly with music mayhem and madness as usual going for indie, alternative and electro vibes. DJs Bunga, Ribut 10:49, Chaseylain and Xu preside as usual, with surprise guests galore. Admission (with one drink): RM20 Ladies / RM30 Men.

SATURDAYS AT ZOUK: LOUD Goldfish and Blink.If you dig the BIG ROOM sounds of Deadmau5, Swedish House Mafia, Laidback Luke, David Guetta, Calvin Harris, Eric Prydz, Groove Armada, Faithless, The Crookers, this is for you. Admission: (allows entry to Zouk and Barsonic) (with one drink): RM38 Ladies / RM48 Men.

SATURDAYS AT BARSONIC: SUPERSONIC goes electro, indie, mash-ups, house with a rotation of Djs. This month: 4th OMFG with Guru & Mr Nasty / 11th Lap Sap & Co / 18th STLD with Mr Nasty, Guru Guru and Blastique / 25th House This with Hypembeats, Jee Hoe and Blink. Admission (with one drink): RM20 Ladies / RM30 Men.

For reservations please Please call +603-2171 2075 (12-6pm) / +6016-332 3191 (after 6pm) or email rsvn@zoukclub.com.my . For information call Zouk KL at 03-2171 1997 /fax: 03-2171 1998 or visit www.zoukclub.com.my

ARISTO @ ZOUK

113, Jalan Ampang, KL

Essentially part of the Zouk complex and family. For information call Zouk KL at +603-2171 1997 /fax: +603-2171 1998 or visit www.zoukclub.com.my

SULTAN LOUNGE

Mandarin Oriental, Kuala Lumpur

Kuala Lumpur City Centre, KL

True to it’s name, guests will have a feel being in an opulent Arabian tent with tented private booths, luxurious drapings surrounding the lounge along and an impressive triple-height water feature that overlooks a glassy opaque bar to top it off! Watch this space for updates. Admission (with one drink) is RM50. Telephone +603-2380 8888 Facsimile +603-2380 8833. Website: www.mandarinoriental.com

7ATENINE

Ascott Kuala Lumpur, 9, Jalan Pinang, KL

Fine dine at the Ascot and chill-out with live sunset jazz, international DJs and enjoy fabulous deals on premium wines and cocktails. White Nite @ 7atenine enhances your Saturday nights. Guests dressed in white enjoy a Martini cocktail “Bootylicious” on the house. Party the night away with the ethereal chill-out feel perfectly complemented by the white décor. This Saturday’s guest DJ is the ever eclectic Mr Fluff. For reservations, call +603-2161 7789, +6012-210 3055.

THE MARKETPLACE

4A, Lorong Yap Kwan Seng, KL

Restaurant and Lounge for clubbers who like a little of both dinner and drinks later. h: Tue to Thur: noon to 1am. Fri: noon to 2am. Sat: 5pm to 2am. Sun 4pm to midnight. Call +603-2166 0750. E-mail: marketplace.my@gmail.com | Website: www.marketplacekl.com

POPPY COLLECTION

18-1, Jalan P. Ramlee, KL

Located at the corner of Jalan. P. Ramlee and Jalan Law Yew See opposite Jalan Pinang and the Twin Towers the complex has four rooms but we concentrate on Passion upstairs and Poppy Garden downstairs.

POPPY GARDEN: R&B and hip hop with soul for the most part, with regular international guests both house/techno and R&B/hip hop. Fri & Sat: Soul Seduction. Thur: Soul Sista and Ladies Night. Free entry for groups of five before 10.30pm.

PASSION: Goes the house music route on Fridays and Saturdays. Admission (with one drink) is RM35 weekends. Hours: Sun to Thur: 4pm to 2am. Fri & Sat: 4pm to 3am. Parties start 9pm onwards. Contact: +603-2141 8888 / +603-2171 6666 fax: +603-2148 1282/ +603-2161 1948. E-mail: info@poppy-collection.com | Website: www.poppy-collection.com

LUNA BAR & CRISTALLO

33rd Flr, Menara Panglobal, Jalan Punchak, off Jalan P Ramlee, KL

The rooftop bar club with the swimming pool that has impressed many a visiting international DJ keeps the club music flowing. From May 16 to June 30, special guest resident comes from UK. Random Geeza has had an everlasting affection and connection to the house scene from the early acid house, Manchester rave scene, right through to the present day. Normal admission (with one drink): RM50 after 9.30pm. h: 5pm to 1am. Tue to Fri & Eve of Public Holidays: 5pm to 3am. Sat: 10am to 3am Sundays & Public Holidays - 10am to 1am. Call +603-2332 7777 for admission information.

TINMINE II

Lower Lobby, Crowne Mutiara Hotel, Jalan Sultan Ismail, KL

IT’s back, after over THREE decades and however many incarnations, the name, the venue returns.

NEO LUXE LOUNGE & RESTAURANT

19, Jalan Sultan Ismail, KL

Indulge yourself with sensuous global tapas, designer cocktails & avant garde lounge music.

KL LIVE @ LIFE CENTRE

20, Jalan Sultan Ismail, KL

This multi-thousand capacity venue has had many an incarnation over the past decade, most famously as Warp Club and Ruumz. Now just called KL Live, get set for a host of independent Club events being hosted at this longstanding venue. Details as events come and go.

SKYBAR

33rd Flr, Traders Hotel, KLCC, off Jalan Kia Peng, KL

SkyBar’s contemporary setting provokes in guests an instant and irresistible desire to just chill out. Guests can gaze at the glow from the illuminated towering twin towers while listening to ‘straight chill’ and upbeat music. Guest DJs feature regularly. h: Sun to Thur: 11am to 1am. Fri & Sat: 11am to 3am. Call +603-2332 9888 for information.

THE APARTMENT DOWNTOWN

Lot G48 & 139, Grd & 1st Flr, Suria KLCC, KL

For information call +603-2166 2257 or e-mail theapartmentklcc@chaswood.com. Website: www.atheapartment.com

ALOHA CLUB BISTRO & VIP LOUNGE

Lot 924, Jln P. Ramlee, KL

This 30,000 square foot mega-club has 3½ levels consisting of a dance club, bistro & restaurant and an exclusive VIP Lounge.

Oahu Bar: 1st & 2nd Floor - VIP Lounge sees DJ Ken and DJ Ben seven days a week playing commercial hits covering the past four decades.

Honolulu Bar: Lower ground. DJs Marc Antoine and Jinggo Bilboa play R&B, hip hop and house from Wed to Sun. Hula Nite (ladies nite) every Wed with free entrance for all the ladies and free cocktail.

~News courtesy of The Star~